荒山亮 - 幕後歌王 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 荒山亮 - 幕後歌王




幕後歌王
Король закулисья
有时阵无声无说满面风霜
Бывает, молчит, ничего не говоря, лицо все в морщинах,
有时阵一步一步行路有风
Бывает, шаг за шагом идет, а вокруг ветер,
迷乱的灯光 出现了一代的枭雄
Ослепительный свет, на сцене герой своего времени. О!
有时阵来来去去无形无踪
Бывает, приходит и уходит, неуловимый,
有时阵瑞气千条闪闪金光
Бывает, удача, словно тысячи лучей, сияет золотым светом,
真轰动哦 宛然是台上的天王
Вот это да! Прямо как король на сцене.
谁人知 轰轰烈烈背後 无人看见彼个面容
Кто знает, что за этой шумихой и блеском, никто не видит его лица.
伊就是幕後的英雄
Он герой закулисья,
大声替咱唱出喜怒哀乐
Громко поет для нас о радости и печали,
无人熟识 但是人人拢欣赏
Никто его не знает, но все им восхищаются.
伊就是无名的歌王
Он безымянный король песни,
为家己的梦唱出大家的笑容
Ради своей мечты он дарит всем улыбки,
伊的心中 只有这个愿望
В его сердце живет лишь одно желание
用音乐纪录真心的感动
Музыкой запечатлеть искренние чувства.
来来来 这个时阵
Давай, давай, давай, прямо сейчас,
幕後的歌王快要出现了
Король закулисья скоро появится,
大家鼓掌声用力甲催落去
Давайте все вместе похлопаем ему,
来了来了来了
Идет, идет, идет,
看招!
Смотри!
有时阵来来去去无形无踪
Бывает, приходит и уходит, неуловимый,
有时阵瑞气千条闪闪金光
Бывает, удача, словно тысячи лучей, сияет золотым светом,
真轰动哦 宛然是台上的天王
Вот это да! Прямо как король на сцене.
谁人知 轰轰烈烈背後 无人看见彼个面容
Кто знает, что за этой шумихой и блеском, никто не видит его лица.
伊就是幕後的英雄
Он герой закулисья,
大声替咱唱出喜怒哀乐
Громко поет для нас о радости и печали,
无人熟识 但是人人拢欣赏
Никто его не знает, но все им восхищаются.
伊就是无名的歌王
Он безымянный король песни,
为家己的梦唱出大家的笑容
Ради своей мечты он дарит всем улыбки,
伊的心中 只有这个愿望
В его сердце живет лишь одно желание
伊就是幕後的英雄
Он герой закулисья,
大声替咱唱出喜怒哀乐
Громко поет для нас о радости и печали,
无人熟识 但是人人拢欣赏
Никто его не знает, но все им восхищаются.
用音乐纪录真心的感动
Музыкой запечатлеть искренние чувства.
你看伊一步一步满面春风
Смотри, как он идет, шаг за шагом, лицо озарено счастьем,
你看伊一句一句满面笑容
Смотри, как он поет, слово за словом, лицо расплывается в улыбке,
真感动哦 做一个家己的天王
Как трогательно! Он сам себе король!
伊就是 轰轰烈烈背後 人人甲意彼个英雄
Он и есть тот самый герой, стоящий за всей этой шумихой и блеском, тот, кого все любят.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.