荒山亮 - 最愛的情歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 荒山亮 - 最愛的情歌




最愛的情歌
The Love Song I Love Most
日頭落山 孤孤單單
The sun goes down, all alone
來到彼個海岸
Coming to that shore
看到別人雙雙對對的形影
See others in pairs
海風酸酸心疼疼
The sea wind is sour and painful
想妳的人 唸妳的名
The person who thinks about you, says your name
唱妳最愛的彼條情歌
Sing that love song you love most
怎樣妳來離開我 叫阮要按怎
Oh, how can you leave me and tell me what to do
傷心目屎流袂煞
Tears of sadness can't stop flowing
等待時間過去妳會轉來阮身邊
Waiting for time to pass, you will come back to me
毋管風吹落葉我嘛會永遠愛妳
No matter the wind blows down the leaves, I will always love you
猶原飄浪無緣的妳啊
Still drifting, you without fate
總有一天會知影 有人想到妳會心痛
One day you will know that someone will be heartbroken thinking of you
白色的衫 雙人單車
White shirt, tandem bicycle
還扂扂倚置樹下
Still leaning against the tree
彼句後悔欲來講乎誰人聽
Who can I tell that I regret it
是我辜負著妳啊
It is me who辜負著you
偷偷唸妳最愛的情歌
Secretly say your favorite love song
愛妳的心攏加刻置這
My love for you is all placed here
等待時間過去妳會轉來阮身邊
Waiting for time to pass, you will come back to me
毋管風吹落葉我嘛會永遠愛妳
No matter the wind blows down the leaves, I will always love you
猶原飄浪無緣的妳啊
Still drifting, you without fate
總有一天會知影 有人想到妳會心痛
One day you will know that someone will be heartbroken thinking of you
等待時間過去妳會轉來阮身邊
Waiting for time to pass, you will come back to me
風吹落葉我嘛會永遠愛你
The wind blows down the leaves, I will always love you
猶原飄浪無緣的妳啊
Still drifting, you without fate
總有一天會知影 有人想到妳會心痛
One day you will know that someone will be heartbroken thinking of you
彼個人是我
That person is me
日頭落山 孤孤單單
The sun goes down, all alone
你敢還會想我
Will you miss me
眠夢一天妳會綴我轉來這
In my dream, one day you will come back to me
牽妳的手慢慢啊走
Hold your hand and walk slowly
牽妳的手慢慢啊走
Hold your hand and walk slowly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.