荒山亮 - 梦醒江湖 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 荒山亮 - 梦醒江湖




梦醒江湖
Waking Up in Jianghu
梦醒江湖
Waking Up in Jianghu
黄昏斜阳崎岖的归路
The winding path at dusk, under a slanted sun
焚枝落叶暮色苍茫
Burning branches fall, the twilight is dim
满身伤痕孤傲的脚步
Footsteps, lonely and proud, with wounds all over
爱恨情仇漂然随风
Love, hate, and grudges drift away with the wind
风雨中 注定无回头的路
A destined path in the storm, with no turning back
梦断心碎身在何方
Dreams broken, hearts shattered, where am I?
一夜迷蒙 红粉胭脂醉眼如狂
A night of confusion, rouge and lipstick, drunk and wild
梦醒来消散无踪
Dreams awaken, and vanish without a trace
叹奈何
Alas
燕子飞散往事已成空
Swallows scatter, the past is gone
江水流尽笑叹无常
The river flows away, laughing at the impermanence
昨日英雄命运的刀锋
Heroes of yesterday, now at the mercy of fate
过去种种如今茫茫
Everything in the past is now a distant memory
风雨中 注定无回头的路
A destined path in the storm, with no turning back
梦断心碎身在何方
Dreams broken, hearts shattered, where am I?
一夜迷蒙 红粉胭脂醉眼如狂
A night of confusion, rouge and lipstick, drunk and wild
迷失的风找没向
The lost wind has no direction
该如何
How can I
风雨中 注定无回头的路
A destined path in the storm, with no turning back
梦断心碎身在何方
Dreams broken, hearts shattered, where am I?
一夜迷蒙 红粉胭脂醉眼如狂
A night of confusion, rouge and lipstick, drunk and wild
迷失了原来的我
I have lost my former self
要如何
How can I
梦醒江湖
Waking Up in Jianghu






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.