荒山亮 - 銷魂的吉他 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 荒山亮 - 銷魂的吉他




虛情的月
Луна тщеславия
寂寞的夜
Одинокая ночь
抹凍唱出的悲歌
Грустная песня в исполнении Мо Бинга
欺騙的批
Обманутая партия
流浪的人
Бродячие люди
徘徊無盡的拖磨
Бесконечно блуждая
天啊
господи
請你剝開目睭金金看
Пожалуйста, открой глаза и посмотри на Джинджина
為何
почему?
痴情換來冷冷的背影
Влюбленность в обмен на холодную спину
運命
Судьба
拉扯著阮無姻緣的線
Тянет за ниточку брака Руан Ву
揮霍的感情抹凍來收煞
Распутные чувства заморожены, чтобы положить конец злу
換來酸澀夢一攤
В обмен на мрачный сон
無情的海潑無情的岸
Безжалостное море разбрызгивает безжалостный берег
我的心碎越來越大聲
Мое разбитое сердце становится все громче и громче
風在吹親像刀在割
Дует ветер, как будто режет нож.
誰人擱來播弄我的痛
Кто отложил это в сторону, чтобы поиграть с моей болью
彈著銷魂的吉他聲
Играя в экстазе на гитаре
天啊
господи
請你剝開目睭金金看
Пожалуйста, открой глаза и посмотри на Джинджина
為何
почему?
痴情換來冷冷的背影
Влюбленность в обмен на холодную спину
運命
Судьба
拉扯著阮無姻緣的線
Тянет за ниточку брака Руан Ву
揮霍的感情抹凍來收煞
Распутные чувства заморожены, чтобы положить конец злу
換來酸澀夢一攤
В обмен на мрачный сон
無情的海潑無情的岸
Безжалостное море разбрызгивает безжалостный берег
我的心碎越來越大聲
Мое разбитое сердце становится все громче и громче
風在吹親像刀在割
Дует ветер, как будто режет нож.
誰人擱來播弄我的痛
Кто отложил это в сторону, чтобы поиграть с моей болью
無情的海潑無情的岸
Безжалостное море разбрызгивает безжалостный берег
我的心碎越來越大聲
Мое разбитое сердце становится все громче и громче
風在吹親像刀在割
Дует ветер, как будто режет нож.
誰人擱來播弄我的痛
Кто отложил это в сторону, чтобы поиграть с моей болью
彈著銷魂的吉他聲
Играя в экстазе на гитаре
越聽越孤單
Чем больше я слушаю, тем более одиноким я становлюсь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.