荻野目洋子 - さよならの果実たち - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 荻野目洋子 - さよならの果実たち




さよならの果実たち
Прощальные плоды
軟派少女の真似して
Подражая легкомысленной девчонке,
口笛吹きほどいたポニーテイル
Свистнула, распустив свой хвост,
午前四時のビルの谷間
В четыре утра среди городских ущелий,
ガラスの天使たちがいっぱい
Полным-полно стеклянных ангелов.
Bye Bye My Boy friends
Прощайте, мои парни,
行きずりのキスしたり 踊ったり
Мимолетные поцелуи, танцы,
ひと夏のさよならの果実たち
Плоды прощания одного лета,
二度と Never Fall in Love
Больше никогда не влюблюсь.
始発電車のターミナル
На конечной первого поезда,
悲しいほど綺麗な空ね
До грусти прекрасное небо,
摩天楼の街の上に
Над городом небоскребов,
消えかけた銀色の Paper Moon
Исчезающая серебряная бумажная луна.
Bye Bye My Boy friends
Прощайте, мои парни,
淋しくて 泣きたくて 泣けなくて
Так одиноко, хочется плакать, но не могу,
友達のままで いればよかった・・・
Лучше бы мы остались друзьями...
馬鹿ね Can't Stop Fall in Love
Глупая я, не могу перестать влюбляться.
Bye Bye My Boy friends
Прощайте, мои парни,
行きずりのキスしたり 踊ったり
Мимолетные поцелуи, танцы,
ひと夏の蒼い嵐のように
Словно синяя летняя буря,
みんな 生きてたね
Мы все жили,
ひと夏のさよならの果実たち
Плоды прощания одного лета,
二度と Never Fall in Love
Больше никогда не влюблюсь.





Writer(s): Masao Urino, Kyouhei Tsutsumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.