Paroles et traduction 荻野目洋子 - ストレンジャー tonight (Version II)
ストレンジャー tonight (Version II)
Незнакомец tonight (Версия II)
ピンクのルージュで
Розовой
помадой
"Still
in
Love
with
You"
"Still
in
Love
with
You"
ロメオのドアに走り書き
На
двери
"Ромео"
нацарапаю
Make
Me
Feel
So
Blue
Make
Me
Feel
So
Blue
あなた
気づいてくれないね
Ты
ведь
не
замечаешь
меня
名前呼び捨てにされなくなって
Ты
перестал
называть
меня
по
имени
気にかかる
Changing
Mind
Меня
это
беспокоит,
Changing
Mind
You
Are
the
Boy
You
Are
the
Boy
Who's
in
My
Heart
Who's
in
My
Heart
冷たくされても
Даже
если
ты
холоден
ко
мне
ひとりじゃいられない
Я
не
могу
быть
одна
You
Are
the
Stranger
You
Are
the
Stranger
In
My
Hreat
優しさは愛の
In
My
Heart
Нежность
- это
любовь
My
Lonely
Night
Tonight
My
Lonely
Night
Tonight
ドライブしてよ
Baby
Used
to
Be
Поехали,
Baby
Used
to
Be
クリフサイドで
海見せて
Покажи
мне
море
с
обрыва
ここで
誰かとキスしても
Если
ты
здесь
кого-то
поцелуешь
構わない...
でも言わないで
Я
не
против...
Только
не
говори
мне
アロハシャツ着てさ戻れたらいいね
Было
бы
здорово
вернуться
в
то
время,
когда
ты
носил
гавайские
рубашки
懐かしいYesterdays
Ностальгические
Yesterdays
You
Are
the
Boy
You
Are
the
Boy
Who's
in
My
Heart
Who's
in
My
Heart
傷つけ合っても
Даже
если
мы
делаем
друг
другу
больно
戯びじゃ
愛せない
Я
не
могу
любить
тебя
несерьезно
You
Are
the
Stranger
You
Are
the
Stranger
抱きしめられても
Даже
в
твоих
объятиях
So
Lonely
Night
Tonight
So
Lonely
Night
Tonight
名前呼び捨てにされなくなって
Ты
перестал
называть
меня
по
имени
気にかかる
Changing
Mind
Меня
это
беспокоит,
Changing
Mind
You
Are
the
Boy
You
Are
the
Boy
Who's
in
My
Heart
Who's
in
My
Heart
冷たくされても
Даже
если
ты
холоден
ко
мне
ひとりじゃいられない
Я
не
могу
быть
одна
You
Are
the
Stranger
You
Are
the
Stranger
In
My
Hreat
優しさは愛の
In
My
Heart
Нежность
- это
любовь
My
Lonely
Night
Tonight
My
Lonely
Night
Tonight
You
Are
the
Boy
You
Are
the
Boy
Who's
in
My
Heart
Who's
in
My
Heart
傷つけ合っても
Даже
если
мы
делаем
друг
другу
больно
戯びじゃ
愛せない
Я
не
могу
любить
тебя
несерьезно
You
Are
the
Stranger
You
Are
the
Stranger
抱きしめられても
Даже
в
твоих
объятиях
So
Lonely
Night
Tonight
So
Lonely
Night
Tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nobody, 売野 雅勇, 米光 亮
Album
CD-RIDER
date de sortie
24-08-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.