荻野目洋子 - 北風のキャロル - traduction des paroles en allemand

北風のキャロル - 荻野目洋子traduction en allemand




北風のキャロル
Nordwind-Carol
D・Jがメランコリー誘うね トップ40
Der DJ macht melancholisch, nicht wahr? Top 40
バラードがかかるた びひとりぼっちよ
Jedes Mal, wenn eine Ballade läuft, bin ich ganz allein.
皮ジャンとブルージーン
Lederjacke und Blue Jeans,
好きだったメリージェーン
Die Mary Jane, die du mochtest,
B埠頭歩きながら さよなら言った
Als wir am Pier B spazierten, sagtest du Lebewohl.
※You're really bad bad my bonny
※Du bist wirklich schlimm, schlimm, mein Bonny
心だけ連れて
Nahmst nur mein Herz mit
Where are you? bad bad my Johnny
Wo bist du? Schlimmer, schlimmer mein Johnny
どこまで 行ったの※
Wie weit bist du gegangen?※
噂も跡切れて 北風が届く
Auch die Gerüchte sind verstummt, der Nordwind erreicht mich.
切ない心に Blowin' the north wind ol' Carol
In mein schmerzendes Herz, weht der Nordwind, o Carol.
ハモニカのメドレーで聴かせたヒットパレード
Das Hit-Medley, das du mir auf der Mundharmonika vorgespielt hast,
プレゼントがわりさ... と去年のバースデー
„Statt eines Geschenks…“, sagtest du letztes Jahr zum Geburtstag.
あなたの優しさって
Deine Zärtlichkeit...
ねえ 胸が痛くなる...
Hey, davon tut mir die Brust weh...
ロケットでまだ微笑ってる あなたの写真
Dein Foto, das im Medaillon immer noch lächelt.
I wonder why why Tell me why
Ich frage mich warum, warum, sag mir warum
華やいだ街に
In der glitzernden Stadt
I don't know why why You made me cry
Ich weiß nicht warum, warum, du mich zum Weinen gebracht hast
降りしきるメモリー
Unaufhörlich fallende Erinnerungen
見上げた夜空を粉雪が埋める
Pulverschnee füllt den Nachthimmel, zu dem ich aufblicke.
鈴の音響かせ Blowin the north wind ol' Carol
Lässt Glockenklang ertönen, weht der Nordwind, o Carol.
口笛吹いてる子と すれ違うそのたびに
Jedes Mal, wenn ich an jemandem vorbeigehe, der pfeift,
街角で振り返るの... 悲しい背中
Drehe ich mich an der Straßenecke um… ein trauriger Rücken.
(※くり返し)
(※Wiederholung)
噂も跡切れて 北風が届く
Auch die Gerüchte sind verstummt, der Nordwind erreicht mich.
切ない心に北風の ol' Carol
In mein schmerzendes Herz, des Nordwinds o Carol.





Writer(s): Masao Urino, Kyouhei Tsutsumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.