Rinu - Rainbow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Rinu - Rainbow




Rainbow
Радуга
(I know, I know, I know)
знаю, я знаю, я знаю)
また夢の中震えながら
Снова во сне, дрожа,
出口探し彷徨う then I wake up
Ищу выход, блуждаю, потом просыпаюсь
前に進もうとするたびに
Каждый раз, когда пытаюсь двигаться вперед,
過去が掴んで引っ張る足
Прошлое хватает и тянет меня назад
But I wanna be free
Но я хочу быть свободной
自分らしい生き方探し
Ищу свой собственный путь,
成功より失敗を繰り返し
Повторяя ошибки чаще, чем достигая успеха,
それでも諦められない
Но я все равно не сдамся
全ての意味なんてわからないだけど
Я не знаю смысла всего этого, но
痛みや涙、傷、弱さも全て
Боль, слезы, раны, слабость - все это
誰かの勇気に変えていくため
Я превращу в чью-то смелость
綺麗事じゃないマジで this is my life
Это не красивые слова, правда, это моя жизнь
未来なんてないと思っていたよでも
Я думала, что будущего нет, но
ひび割れてる隙間からだからこそ
Именно сквозь трещины,
照らせる I'll let my light shine
Я могу светить. Я позволю своему свету сиять
No rain, no rainbow
Нет дождя, нет радуги
雲の隙間から
Сквозь просвет в облаках
No pain, no gain
Нет боли, нет результата
少しずつ広がった青い空
Постепенно расширяющееся голубое небо
今はまだ見えないけど
Сейчас я его еще не вижу, но
I know, I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
There will be rainbow
Там будет радуга
I know, I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
There will be rainbow
Там будет радуга
I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю
いつの日か雨は止み陽は昇り
Когда-нибудь дождь прекратится, взойдет солнце,
悲しみは歌になる oh, yeah
И печаль станет песней, о, да
I know, I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
There will be rainbow
Там будет радуга
(I know, I know, I know)
знаю, я знаю, я знаю)
消えかつ結ぶよどみに浮かぶ泡沫
Исчезающие и вновь появляющиеся пузыри на застоявшейся воде
思いと裏腹に目覚めれば
Вопреки моим мыслям, когда я просыпаюсь,
与えられている日々
Мне дарованы новые дни
暗い波の合間にある喜び
Радость между темными волнами
生きるか腐るか
Жить или гнить,
倒れて終わるか
Упасть и закончить,
誰かを責めて傷なめて
Винить кого-то, зализывать раны,
かわいそうな自分に酔って no
Упиваться своей жалостью, нет
I won't take that road
Я не пойду по этому пути
全て美しさに変えていこう
Я превращу все в красоту
Oh 今は未だ見えぬ答えもきっと
О, я уверена, что даже невидимые сейчас ответы
旅路の先で出会えるだろう
Я найду в конце пути
可能かどうか who knows
Возможно ли это? Кто знает
そんなんやってみないとわからない
Пока не попробуешь, не узнаешь
一万回転んだって
Даже если упаду десять тысяч раз,
一万一回起いちまんいっかいおき上がって
Я встану десять тысяч один раз
しぶとく笑ってやれ
И упрямо улыбнусь
No rain, no rainbow
Нет дождя, нет радуги
雲の隙間から
Сквозь просвет в облаках
No pain, no gain
Нет боли, нет результата
少しずつ広がった青い空
Постепенно расширяющееся голубое небо
今はまだ見えないけど
Сейчас я его еще не вижу, но
I know, I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
There will be rainbow
Там будет радуга
I know, I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
There will be rainbow
Там будет радуга
I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю
いつの日か雨は止み陽は昇り
Когда-нибудь дождь прекратится, взойдет солнце,
悲しみは歌になる oh yeah
И печаль станет песней, о да
I know, I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
There will be rainbow
Там будет радуга
両手を上げて
Подняв руки,
あの大空へ
К тому огромному небу,
今なら感謝できる
Сейчас я могу быть благодарна
嵐があったから今日君を愛してる
За то, что был шторм, потому что сегодня я люблю тебя
No rain, no rainbow
Нет дождя, нет радуги
雲の隙間から
Сквозь просвет в облаках
No pain, no gain
Нет боли, нет результата
少しずつ広がった青い空
Постепенно расширяющееся голубое небо
今はまだ見えないけど
Сейчас я его еще не вижу, но
I know, I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
There will be rainbow
Там будет радуга
I know, I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
There will be rainbow
Там будет радуга
I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю
いつの日か雨は止み陽は昇り
Когда-нибудь дождь прекратится, взойдет солнце,
悲しみは歌になる oh yeah
И печаль станет песней, о да
I know, I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю
There will be rainbow
Там будет радуга






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.