Paroles et traduction en russe Rinu - Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
know,
I
know,
I
know)
(Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю)
また夢の中震えながら
Снова
во
сне,
дрожа,
出口探し彷徨う
then
I
wake
up
Ищу
выход,
блуждаю,
потом
просыпаюсь
前に進もうとするたびに
Каждый
раз,
когда
пытаюсь
двигаться
вперед,
過去が掴んで引っ張る足
Прошлое
хватает
и
тянет
меня
назад
But
I
wanna
be
free
Но
я
хочу
быть
свободной
自分らしい生き方探し
Ищу
свой
собственный
путь,
成功より失敗を繰り返し
Повторяя
ошибки
чаще,
чем
достигая
успеха,
それでも諦められない
Но
я
все
равно
не
сдамся
全ての意味なんてわからないだけど
Я
не
знаю
смысла
всего
этого,
но
痛みや涙、傷、弱さも全て
Боль,
слезы,
раны,
слабость
- все
это
誰かの勇気に変えていくため
Я
превращу
в
чью-то
смелость
綺麗事じゃないマジで
this
is
my
life
Это
не
красивые
слова,
правда,
это
моя
жизнь
未来なんてないと思っていたよでも
Я
думала,
что
будущего
нет,
но
ひび割れてる隙間からだからこそ
Именно
сквозь
трещины,
照らせる
I'll
let
my
light
shine
Я
могу
светить.
Я
позволю
своему
свету
сиять
No
rain,
no
rainbow
Нет
дождя,
нет
радуги
雲の隙間から
Сквозь
просвет
в
облаках
No
pain,
no
gain
Нет
боли,
нет
результата
少しずつ広がった青い空
Постепенно
расширяющееся
голубое
небо
今はまだ見えないけど
Сейчас
я
его
еще
не
вижу,
но
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
There
will
be
rainbow
Там
будет
радуга
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
There
will
be
rainbow
Там
будет
радуга
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
いつの日か雨は止み陽は昇り
Когда-нибудь
дождь
прекратится,
взойдет
солнце,
悲しみは歌になる
oh,
yeah
И
печаль
станет
песней,
о,
да
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
There
will
be
rainbow
Там
будет
радуга
(I
know,
I
know,
I
know)
(Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю)
消えかつ結ぶよどみに浮かぶ泡沫
Исчезающие
и
вновь
появляющиеся
пузыри
на
застоявшейся
воде
思いと裏腹に目覚めれば
Вопреки
моим
мыслям,
когда
я
просыпаюсь,
与えられている日々
Мне
дарованы
новые
дни
暗い波の合間にある喜び
Радость
между
темными
волнами
倒れて終わるか
Упасть
и
закончить,
誰かを責めて傷なめて
Винить
кого-то,
зализывать
раны,
かわいそうな自分に酔って
no
Упиваться
своей
жалостью,
нет
I
won't
take
that
road
Я
не
пойду
по
этому
пути
全て美しさに変えていこう
Я
превращу
все
в
красоту
Oh
今は未だ見えぬ答えもきっと
О,
я
уверена,
что
даже
невидимые
сейчас
ответы
旅路の先で出会えるだろう
Я
найду
в
конце
пути
可能かどうか
who
knows
Возможно
ли
это?
Кто
знает
そんなんやってみないとわからない
Пока
не
попробуешь,
не
узнаешь
一万回転んだって
Даже
если
упаду
десять
тысяч
раз,
一万一回起いちまんいっかいおき上がって
Я
встану
десять
тысяч
один
раз
しぶとく笑ってやれ
И
упрямо
улыбнусь
No
rain,
no
rainbow
Нет
дождя,
нет
радуги
雲の隙間から
Сквозь
просвет
в
облаках
No
pain,
no
gain
Нет
боли,
нет
результата
少しずつ広がった青い空
Постепенно
расширяющееся
голубое
небо
今はまだ見えないけど
Сейчас
я
его
еще
не
вижу,
но
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
There
will
be
rainbow
Там
будет
радуга
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
There
will
be
rainbow
Там
будет
радуга
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
いつの日か雨は止み陽は昇り
Когда-нибудь
дождь
прекратится,
взойдет
солнце,
悲しみは歌になる
oh
yeah
И
печаль
станет
песней,
о
да
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
There
will
be
rainbow
Там
будет
радуга
あの大空へ
К
тому
огромному
небу,
今なら感謝できる
Сейчас
я
могу
быть
благодарна
嵐があったから今日君を愛してる
За
то,
что
был
шторм,
потому
что
сегодня
я
люблю
тебя
No
rain,
no
rainbow
Нет
дождя,
нет
радуги
雲の隙間から
Сквозь
просвет
в
облаках
No
pain,
no
gain
Нет
боли,
нет
результата
少しずつ広がった青い空
Постепенно
расширяющееся
голубое
небо
今はまだ見えないけど
Сейчас
я
его
еще
не
вижу,
но
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
There
will
be
rainbow
Там
будет
радуга
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
There
will
be
rainbow
Там
будет
радуга
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
いつの日か雨は止み陽は昇り
Когда-нибудь
дождь
прекратится,
взойдет
солнце,
悲しみは歌になる
oh
yeah
И
печаль
станет
песней,
о
да
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
There
will
be
rainbow
Там
будет
радуга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
タイムカプセル
date de sortie
11-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.