莊心妍 - 一萬個捨不得 (DJ candy Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 莊心妍 - 一萬個捨不得 (DJ candy Remix)




一萬個捨不得 (DJ candy Remix)
Ten Thousand Reluctance (DJ candy Remix)
不要追问对与错
Do not question right or wrong,
毕竟我们深爱过
After all, we loved each other deeply.
有你陪的日子里
During the days when we were together,
我真的好快乐
I was truly happy.
你总是小心翼翼的
You were always very careful,
因为你怕我难过
Because you were afraid of making me sad,
而我却不能给你
Yet I could not give you
给你想要的结果
The results you wanted.
一万个舍不得
Ten thousand reluctances,
不能回到从前了
We could not go back to the past.
爱你没有后悔过
There were no regrets in loving you,
只是应该结束了
It was just time to close that chapter.
一万个舍不得
Ten thousand reluctances,
我是永远爱你的
I will always love you.
爱你我觉得值得
I thought it was worth it to love you,
只是不能再爱了
But I cannot love you anymore.
不要追问对与错
Do not question right or wrong,
毕竟我们深爱过
After all, we loved each other deeply.
有你陪的日子里
During the days when we were together,
我真的好快乐
I was truly happy.
你总是小心翼翼的
You were always very careful,
因为你怕我难过
Because you were afraid of making me sad,
而我却不能给你
Yet I could not give you
给你想要的结果
The results you wanted.
一万个舍不得
Ten thousand reluctances,
不能回到从前了
We could not go back to the past.
爱你没有后悔过
There were no regrets in loving you,
只是应该结束了
It was just time to close that chapter.
一万个舍不得
Ten thousand reluctances,
我是永远爱你的
I will always love you.
爱你我觉得值得
I thought it was worth it to love you,
只是不能再爱了
But I cannot love you anymore.
一万个舍不得
Ten thousand reluctances,
不能回到从前了
We could not go back to the past.
爱你没有后悔过
There were no regrets in loving you,
只是应该结束了
It was just time to close that chapter.
一万个舍不得
Ten thousand reluctances,
我是永远爱你的
I will always love you.
爱你我觉得值得
I thought it was worth it to love you,
只是不能再爱了
But I cannot love you anymore.
分开了 不代表不爱你了
Breaking up does not mean that I do not love you anymore,
我心里 你永远都是最好的
In my heart, you will always be the best.





Writer(s): Qi Long, 乐晴


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.