莊心妍 - 從心出發 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 莊心妍 - 從心出發




從心出發
Embarking My Heart
煩人的電話
Annoying phone calls
既然不知所措乾脆就關了吧
Since I don't know what to do, I might as well hang up.
這樣也許就不用再害怕
That way, I won't have to be afraid anymore.
怕等不到他欠你的一個回答
Afraid of not waiting for him to fulfill his promise to you.
焦躁和浮誇
Impatience and exaggeration,
見慣了太多在戀愛中的謊話
I've seen too many lies in love.
誓言總在轉眼間就腐化
Promises often become void in an instant.
誰的真心敢暴曬在陽光下
Whose sincerity dares to be exposed to the sun?
我需要從心出發
I need to make a departure from my heart.
擺脫那不切實際的想法
Abandon those impractical ideas.
外面世界那麼大
The outside world is vast.
儘管有許多的關卡
Even though there are many challenges,
也要自信像逆著風盛開的花
I must be strong, like a flower blooming against the wind.
我需要從心出發
I need to make a departure from my heart,
過去的陰霾都隨它去吧
Let go of past shadows.
不去管跟誰搭不搭
Don't care who I match with.
只要內心足夠強大
As long as my heart is strong enough,
也就不會計較付出和代價
I won't calculate the gain and loss.
迎接另一段童話
I'll embrace another fairy tale.
煩人的電話
Annoying phone calls
既然不知所措乾脆就關了吧
Since I don't know what to do, I might as well hang up.
這樣也許就不用再害怕
That way, I won't have to be afraid anymore.
怕等不到他欠你的一個回答
Afraid of not waiting for him to fulfill his promise to you.
焦躁和浮誇
Impatience and exaggeration,
見慣了太多在戀愛中的謊話
I've seen too many lies in love.
誓言總在轉眼間就腐化
Promises often become void in an instant.
誰的真心敢暴曬在陽光下
Whose sincerity dares to be exposed to the sun?
我需要從心出發
I need to make a departure from my heart,
擺脫那不切實際的想法
Abandon those impractical ideas.
外面世界那麼大
The outside world is vast.
儘管有許多的關卡
Even though there are many challenges,
也要自信像逆著風盛開的花
I must be strong, like a flower blooming against the wind.
我需要從心出發
I need to make a departure from my heart,
過去的陰霾都隨它去吧
Let go of past shadows.
不去管跟誰搭不搭
Don't care who I match with.
只要內心足夠強大
As long as my heart is strong enough,
也就不會計較付出和代價
I won't calculate the gain and loss.
迎接另一段童話
I'll embrace another fairy tale.
我需要從心出發
I need to make a departure from my heart,
擺脫那不切實際的想法
Abandon those impractical ideas.
外面世界那麼大
The outside world is vast.
儘管有許多的關卡
Even though there are many challenges,
也要自信像逆著風盛開的花
I must be strong, like a flower blooming against the wind.
我需要從心出發
I need to make a departure from my heart,
過去的陰霾都隨它去吧
Let go of past shadows.
不去管跟誰搭不搭
Don't care who I match with.
只要內心足夠強大
As long as my heart is strong enough,
也就不會計較付出和代價
I won't calculate the gain and loss.
迎接另一段童話
I'll embrace another fairy tale.
我需要從心出發
I need to make a departure from my heart,
擺脫那不切實際的想法
Abandon those impractical ideas.
過去的陰霾都隨它去吧
Let go of past shadows.





Writer(s): 蔡曉恩


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.