Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
煩人的電話
Annoying
phone
calls
既然不知所措乾脆就關了吧
Since
I
don't
know
what
to
do,
I
might
as
well
hang
up.
這樣也許就不用再害怕
That
way,
I
won't
have
to
be
afraid
anymore.
怕等不到他欠你的一個回答
Afraid
of
not
waiting
for
him
to
fulfill
his
promise
to
you.
焦躁和浮誇
Impatience
and
exaggeration,
見慣了太多在戀愛中的謊話
I've
seen
too
many
lies
in
love.
誓言總在轉眼間就腐化
Promises
often
become
void
in
an
instant.
誰的真心敢暴曬在陽光下
Whose
sincerity
dares
to
be
exposed
to
the
sun?
我需要從心出發
I
need
to
make
a
departure
from
my
heart.
擺脫那不切實際的想法
Abandon
those
impractical
ideas.
外面世界那麼大
The
outside
world
is
vast.
儘管有許多的關卡
Even
though
there
are
many
challenges,
也要自信像逆著風盛開的花
I
must
be
strong,
like
a
flower
blooming
against
the
wind.
我需要從心出發
I
need
to
make
a
departure
from
my
heart,
過去的陰霾都隨它去吧
Let
go
of
past
shadows.
不去管跟誰搭不搭
Don't
care
who
I
match
with.
只要內心足夠強大
As
long
as
my
heart
is
strong
enough,
也就不會計較付出和代價
I
won't
calculate
the
gain
and
loss.
迎接另一段童話
I'll
embrace
another
fairy
tale.
煩人的電話
Annoying
phone
calls
既然不知所措乾脆就關了吧
Since
I
don't
know
what
to
do,
I
might
as
well
hang
up.
這樣也許就不用再害怕
That
way,
I
won't
have
to
be
afraid
anymore.
怕等不到他欠你的一個回答
Afraid
of
not
waiting
for
him
to
fulfill
his
promise
to
you.
焦躁和浮誇
Impatience
and
exaggeration,
見慣了太多在戀愛中的謊話
I've
seen
too
many
lies
in
love.
誓言總在轉眼間就腐化
Promises
often
become
void
in
an
instant.
誰的真心敢暴曬在陽光下
Whose
sincerity
dares
to
be
exposed
to
the
sun?
我需要從心出發
I
need
to
make
a
departure
from
my
heart,
擺脫那不切實際的想法
Abandon
those
impractical
ideas.
外面世界那麼大
The
outside
world
is
vast.
儘管有許多的關卡
Even
though
there
are
many
challenges,
也要自信像逆著風盛開的花
I
must
be
strong,
like
a
flower
blooming
against
the
wind.
我需要從心出發
I
need
to
make
a
departure
from
my
heart,
過去的陰霾都隨它去吧
Let
go
of
past
shadows.
不去管跟誰搭不搭
Don't
care
who
I
match
with.
只要內心足夠強大
As
long
as
my
heart
is
strong
enough,
也就不會計較付出和代價
I
won't
calculate
the
gain
and
loss.
迎接另一段童話
I'll
embrace
another
fairy
tale.
我需要從心出發
I
need
to
make
a
departure
from
my
heart,
擺脫那不切實際的想法
Abandon
those
impractical
ideas.
外面世界那麼大
The
outside
world
is
vast.
儘管有許多的關卡
Even
though
there
are
many
challenges,
也要自信像逆著風盛開的花
I
must
be
strong,
like
a
flower
blooming
against
the
wind.
我需要從心出發
I
need
to
make
a
departure
from
my
heart,
過去的陰霾都隨它去吧
Let
go
of
past
shadows.
不去管跟誰搭不搭
Don't
care
who
I
match
with.
只要內心足夠強大
As
long
as
my
heart
is
strong
enough,
也就不會計較付出和代價
I
won't
calculate
the
gain
and
loss.
迎接另一段童話
I'll
embrace
another
fairy
tale.
我需要從心出發
I
need
to
make
a
departure
from
my
heart,
擺脫那不切實際的想法
Abandon
those
impractical
ideas.
過去的陰霾都隨它去吧
Let
go
of
past
shadows.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 蔡曉恩
Album
從心出發
date de sortie
11-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.