莊心妍 - 角色對調 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 莊心妍 - 角色對調




能不能给我一个爱的拥抱
Можешь ли ты обнять меня с любовью
让我感受到我对你的重要
Дай мне почувствовать, как я важен для тебя
在你的胸膛听你的呼吸你的心跳
Прислушайся к своему дыханию в груди, к сердцебиению
让每一分思念 都燃烧出爱的 火苗
Пусть каждая мысль погасит пламя любви
我在弹一首想念你的小调
Я играю второстепенную роль, которая скучает по тебе
让它随着夜色也显得寂寥
Пусть это будет выглядеть одиноко вместе с ночью
还记得我们漫步走过的那个街角
Помнишь угол улицы, мимо которого мы проходили
还有你拥抱我的那些特殊记号
И эти особые отметины, которые ты обнял меня
我想让我们的角色对调
Я хочу, чтобы наши роли поменялись местами
这样是不是会特别的好
Было бы это особенно хорошо?
因为你会感受到
Потому что вы почувствуете
我爱你爱的多么无可救药
Я люблю тебя так безнадежно
如果我们角色可以对调
Если наши роли можно поменять местами
那样你就会记住我的好
Тогда ты будешь хорошо меня помнить
会留恋我独特的味道
Будет не хватать моего неповторимого вкуса
会知道你在我心里多么重要
Буду знать, как ты важен в моем сердце
我在弹一首想念你的小调
Я играю второстепенную роль, которая скучает по тебе
让它随着夜色也显得寂寥
Пусть это будет выглядеть одиноко вместе с ночью
还记得我们漫步走过的那个街角
Помнишь угол улицы, мимо которого мы проходили
还有你拥抱我的那些特殊记号
И эти особые отметины, которые ты обнял меня
我想让我们的角色对调
Я хочу, чтобы наши роли поменялись местами
这样是不是会特别的好
Было бы это особенно хорошо?
因为你会感受到
Потому что вы почувствуете
我爱你爱的多么无可救药
Я люблю тебя так безнадежно
如果我们角色可以对调
Если наши роли можно поменять местами
那样你就会记住我的好
Тогда ты будешь хорошо меня помнить
会留恋我独特的味道
Будет не хватать моего неповторимого вкуса
会知道你在我心里多么重要
Буду знать, как ты важен в моем сердце
我想让我们的角色对调
Я хочу, чтобы наши роли поменялись местами
这样是不是会特别的好
Было бы это особенно хорошо?
因为你会感受到
Потому что вы почувствуете
我爱你爱的多么无可救药
Я люблю тебя так безнадежно
如果我们角色可以对调
Если наши роли можно поменять местами
那样你就会记住我的好
Тогда ты будешь хорошо меня помнить
会留恋我独特的味道
Будет не хватать моего неповторимого вкуса
会知道你在我心里多么重要
Буду знать, как ты важен в моем сердце
会知道你在我心里多么重要
Буду знать, как ты важен в моем сердце





Writer(s): 劉于謙, 張瀚元


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.