Paroles et traduction 莫文蔚 - 24 Hrs (Cantonese Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
24 Hrs (Cantonese Version)
24 часа (кантонская версия)
假使我只有一天
Если
бы
у
меня
был
только
один
день,
去跟你一起我将会点
Чтобы
провести
его
с
тобой,
что
бы
я
сделала?
誓要达量去让我俩大战
Клянусь,
я
бы
выложилась
на
полную,
чтобы
мы
с
тобой
устроили
битву,
甜密廿四点
Сладкие
двадцать
четыре
часа.
心要崩
跳崩到一两点
Сердце
будет
бешено
биться
до
часу
или
двух,
这手要抚摸到三四点
Мои
руки
будут
ласкать
тебя
до
трёх
или
четырёх,
昨晚没见你
Прошлой
ночью
я
тебя
не
видела,
浪费着那时间
我去了边
Впустую
тратила
время,
где
я
была?
就让我爱你二十四小时
Позволь
мне
любить
тебя
двадцать
четыре
часа.
在翻腾时温柔同时
В
страсти
и
нежности
одновременно,
翻腾时温柔同时
В
страсти
и
нежности
одновременно,
失眠时安眠同时
В
бессоннице
и
сне
одновременно.
可以我相思也单思
Могу
я
тосковать
и
мечтать,
低谈时高潮时
В
тихих
беседах
и
в
моменты
экстаза,
一时时三时零时
Каждый
час,
в
три
часа,
в
полночь.
会输给我心思
Подчиняется
моим
мыслям.
一等你跟我相拥
Как
только
ты
обнимешь
меня,
已失去一生里几个钟
Я
уже
потеряла
несколько
часов
своей
жизни,
而见陌生的面孔没痒没痛
А
встреча
с
незнакомыми
лицами
не
вызывает
ни
зуда,
ни
боли.
从未及看钟
Я
никогда
не
смотрела
на
часы,
荒废光阴方法几百种
Сотни
способов
убить
время,
结果与开花要几个钟
Сколько
часов
нужно,
чтобы
расцвести?
如我后悔没有用到尽你
Если
я
пожалею,
что
не
использовала
тебя
полностью,
我要看钟
Я
буду
смотреть
на
часы.
手都冻了
我发烧
Мои
руки
замерзли,
у
меня
жар,
一天过了
爱太少
День
прошел,
а
любви
слишком
мало,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jem Griffiths, Justin Griffiths
Album
如果沒有你
date de sortie
30-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.