莫文蔚 - Autumn Cicada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 莫文蔚 - Autumn Cicada




Autumn Cicada
Осенняя цикада
听我把春水叫寒
Слышишь, как я весну холодом встречаю?
看我把绿叶催黄
Видишь, как листья желтеют по моей воле?
谁道秋下一心愁
Кто сказал, что осень это одна лишь печаль?
烟波林野意幽幽
Дымкой окутаны лес и поля, тишина и покой.
花落红花落红
Лепестки падают, алые лепестки падают,
红了枫红了枫
Краснеют клёны, краснеют клёны,
展翅任翔双羽雁
Пара диких гусей расправляет крылья и взмывает в небо,
我这薄衣过得残冬
А я в лёгком платье встречаю остаток зимы.
总归是秋天
Всё равно это осень,
总归是秋天
Всё равно это осень,
春走了夏也去 秋意浓
Весна ушла, лето тоже, осень в самом разгаре,
秋去冬来 美景不再
Осень уйдёт, зима придёт, красоты больше не будет,
莫教好春逝匆匆
Не дай прекрасной весне так быстро пройти,
莫教好春逝匆匆
Не дай прекрасной весне так быстро пройти,
花落红花落红
Лепестки падают, алые лепестки падают,
红了枫红了枫
Краснеют клёны, краснеют клёны,
展翅任翔双羽雁
Пара диких гусей расправляет крылья и взмывает в небо,
我这薄衣过得残冬
А я в лёгком платье встречаю остаток зимы.
总归是秋天
Всё равно это осень,
总归是秋天
Всё равно это осень,
春走了夏也去 秋意浓
Весна ушла, лето тоже, осень в самом разгаре,
秋去冬来 美景不再
Осень уйдёт, зима придёт, красоты больше не будет,
莫教好春逝匆匆
Не дай прекрасной весне так быстро пройти,
总归是秋天
Всё равно это осень,
春走了夏也去 秋意浓
Весна ушла, лето тоже, осень в самом разгаре,
秋去冬来 美景不再
Осень уйдёт, зима придёт, красоты больше не будет,
莫教好春逝匆匆
Не дай прекрасной весне так быстро пройти,
莫教好春逝匆匆
Не дай прекрасной весне так быстро пройти,
莫教好春逝匆匆
Не дай прекрасной весне так быстро пройти,





Writer(s): Ziheng Li


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.