莫文蔚 - Love of My Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 莫文蔚 - Love of My Life




從前現在過去了再不來
Так было раньше, теперь все кончено, больше никогда не повторится.
紅紅落葉長埋塵土內
Красные опавшие листья надолго зарыты в пыль
開始終結總是沒變改
Начало и конец никогда не менялись
天邊的你飄泊白雲外
Ты блуждаешь за пределами белых облаков на горизонте
苦海翻起愛恨
Море страданий рождает любовь и ненависть
在世間難逃避命運
В этом мире трудно избежать судьбы
相親竟不可接近
Свидание вслепую на самом деле недоступно
或我應該相信是緣份
Или я должен верить, что это судьба
情人別後永遠再不來 (消散的情緣)
Влюбленные никогда больше не вернутся после расставания (рассеянная любовь)
無言獨坐放眼塵世岸 (願來日再續)
Сидя безмолвно и глядя на берег мира (пусть это продолжится в ближайшие дни)
鮮花雖會凋謝 (只願) 但會再開 (為你)
Хотя цветы завянут (только пожелайте), они снова откроются (для вас)
一生所愛隱約 (守候) 在白雲外 (期待)
Любовь всей жизни смутно (ждет) за белыми облаками нетерпением ждет)
苦海翻起愛恨
Море страданий рождает любовь и ненависть
在世間難逃避命運
В этом мире трудно избежать судьбы
相親竟不可接近
Свидание вслепую на самом деле недоступно
或我應該相信是緣份
Или я должен верить, что это судьба
苦海翻起愛恨
Море страданий рождает любовь и ненависть
在世間難逃避命運
В этом мире трудно избежать судьбы
相親竟不可接近
Свидание вслепую на самом деле недоступно
或我應該相信是緣份
Или я должен верить, что это судьба
或我應該相信是緣份
Или я должен верить, что это судьба





Writer(s): Freddie Mercury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.