Karen Mok feat. 柯有倫 - 愛死你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karen Mok feat. 柯有倫 - 愛死你




我說 如果世界決定滅亡後 我發現抱著我
Я сказал, что если мир решит погибнуть, я нахожу, что это удерживает меня
躺在我身邊的 絕對會是你
Это определенно будешь ты, лежащий рядом со мной
如果上天在給我 一次一次機會
Если Бог дает мне шанс
不用不用在去想 躺在我身邊絕對會是
Не нужно думать о том, чтобы лечь рядом со мной, это обязательно будет
愛死你 愛是嬰兒純潔
Я люблю тебя до смерти. Любовь - это чистота младенца.
也是暴烈 恨不得一起毀滅
Он также жесток и жаждет разрушать вместе
愛死你 太幸福會沒感覺
Я так сильно люблю тебя, я так счастлива, что не чувствую этого
不夠激烈 誰都有點犯賤
Недостаточно свирепый, все немного дешевы
Take look at me(抱著我)
Посмотри на меня (обними меня)
不要敷衍 要轟轟烈烈
Не будьте поверхностны, будьте энергичны
Baby you will see(一起走)
Детка, ты увидишь (пойдем вместе)
咬進你記憶 才會更直接
Это будет более прямолинейно вгрызаться в вашу память
溫柔也暴烈 痛快的宣洩 好堅決
Нежный и жестокий, такой решительный, чтобы выразить себя счастливо
愛得好強烈 徹底的精疲力竭
Любовь такая сильная и совершенно измученная
如果世界決定滅亡後 我發現抱著我
Если мир решит погибнуть, я обнаружу, что держу себя в руках.
躺在我身邊的 絕對會是你
Это определенно будешь ты, лежащий рядом со мной
如果上天在給我 一次一次機會
Если Бог дает мне шанс
不用不用在去想 躺在我身邊絕對會是
Не нужно думать о том, чтобы лечь рядом со мной, это обязательно будет
愛死你 和你世界焊接
Люблю тебя и твой мир.
不能分別 絕對不能殘缺
Не может быть разделен, абсолютно не может быть неполным
愛死你 太幸福會沒感覺
Я так сильно люблю тебя, я так счастлива, что не чувствую этого
不夠激烈 誰都有點犯賤
Недостаточно свирепый, все немного дешевы
Take look at me(抱著我)
Посмотри на меня (обними меня)
不要敷衍 要轟轟烈烈
Не будьте поверхностны, будьте энергичны
Baby you will see(一起走)
Детка, ты увидишь (пойдем вместе)
咬進你記憶 才會更直接
Это будет более прямолинейно вгрызаться в вашу память
溫柔也暴烈 痛快的宣洩 好堅決
Нежный и жестокий, такой решительный, чтобы выразить себя счастливо
愛得好強烈 徹底的精疲力竭
Любовь такая сильная и совершенно измученная
睜開眼 Hey 睜開眼
Открой глаза, Эй, открой глаза
不遮掩 Hey 絕不遮掩
Не скрывай, Эй, никогда не скрывай
不拒絕 Hey 不可拒絕 Again
Не отказывайся, Эй, не могу Снова отказать
就在我的身上 還殘留你的香味
На моем теле все еще остался твой запах
不管不管喝了多醉還總記得我們的曖昧
Независимо от того, насколько ты пьян, ты всегда помнишь нашу двусмысленность
第一次的牽手 和第二次的開口說
В первый раз я держался за руки, а во второй раз сказал
說說說說 你想要的就是我
Скажи мне, что ты хочешь меня
不用遮掩的愛情 永遠不變的堅定
Любовь, которую не нужно скрывать, твердость, которая никогда не изменится
讓你我習慣的回憶 愛就是要那麼錯
Позволь нам с тобой привыкнуть к воспоминаниям. Любовь - это так неправильно.
當你流淚看著我 會微笑的對我說
Когда ты посмотришь на меня в слезах, ты улыбнешься и скажешь мне
如果這個世界沒有你就沒有沒有我
Если в этом мире не будет тебя, не будет и меня
即使興奮還是要不停的墮落
Даже если вы взволнованы, вам все равно придется продолжать падать
Take look at me(抱著我)
Посмотри на меня (обними меня)
不要敷衍 要轟轟烈烈
Не будьте поверхностны, будьте энергичны
Baby you will see(一起走)
Детка, ты увидишь (пойдем вместе)
咬進你記憶 才會更直接
Это будет более прямолинейно вгрызаться в вашу память
溫柔也暴烈 痛快的宣洩 好堅決
Нежный и жестокий, такой решительный, чтобы выразить себя счастливо
愛得好強烈 徹底的精疲力竭
Любовь такая сильная и совершенно измученная
(哼 如果世界決定滅亡後)
(Хм, если мир решит погибнуть)
(我發現抱著我 躺在我身邊的 絕對會是你)
обнаружил, что это определенно будешь ты, кто держит меня и лежит рядом со мной)
睜開眼 Hey 睜開眼
Открой глаза, Эй, открой глаза
不遮掩 Hey 絕不遮掩
Не скрывай, Эй, никогда не скрывай
不拒絕 Hey 不可拒絕 Again
Не отказывайся, Эй, не могу Снова отказать





Writer(s): Lee Zhuo Xiong, Suyama Skot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.