莫文蔚 - Dian Tai Qing Ge - traduction des paroles en allemand

Dian Tai Qing Ge - 莫文蔚traduction en allemand




Dian Tai Qing Ge
Radioliebeslied
誰能夠將天上月亮電源關掉
Wer kann den Mond am Himmel ausschalten?
它把你我沉默照得太明了
Er beleuchtet unser Schweigen zu deutlich.
關於愛情我們了解的太少
Über die Liebe wissen wir zu wenig.
愛了以後又不覺可靠
Nachdem wir lieben, fühlen wir uns nicht mehr sicher.
你和我看著霓虹
Du und ich sehen das Neonlicht,
穿過了愛情的街道
das durch die Straßen der Liebe scheint.
有種不真實味道
Es hat einen unwirklichen Beigeschmack.
我們一直忘了要搭一座橋
Wir haben immer vergessen, eine Brücke zu bauen,
到對方心底瞧一瞧
um in das Herz des anderen zu schauen.
體會彼此什麼才最需要
Zu verstehen, was der andere wirklich braucht.
別再寂寞的擁抱
Nicht mehr einsam umarmen.
誰能夠將電臺情歌關掉
Wer kann das Radioliebeslied ausschalten?
它將你我心事唱得太敏感
Es singt unsere Gedanken zu sensibel.
當兩顆心放在感情天秤上
Wenn zwei Herzen auf der Waage der Gefühle liegen,
想了太多又做得太少
denken wir zu viel und tun zu wenig.
你和我仰望星空
Du und ich blicken in den Sternenhimmel,
走到了愛情的邊疆
sind an die Grenze der Liebe gelangt.
有種不確定預感
Es gibt eine ungewisse Vorahnung.
我們一直忘了要搭一座橋
Wir haben immer vergessen, eine Brücke zu bauen,
到對方心底瞧一瞧
um in das Herz des anderen zu schauen.
體會彼此什麼才最需要
Zu verstehen, was der andere wirklich braucht.
別再寂寞的擁抱
Nicht mehr einsam umarmen.
我們一直忘了要搭一座橋
Wir haben immer vergessen, eine Brücke zu bauen,
到對方心底瞧一瞧
um in das Herz des anderen zu schauen.
體會彼此什麼才最需要
Zu verstehen, was der andere wirklich braucht.
別再寂寞的擁抱
Nicht mehr einsam umarmen.





Writer(s): Zhi Ping Wang, Qian Yao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.