莫文蔚 - Shuang Cheng Gu Shi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 莫文蔚 - Shuang Cheng Gu Shi




Shuang Cheng Gu Shi
Городские истории
內湖買的那一束紅玫瑰
Тот букет алых роз, купленный в Нэйху,
比尖沙咀那一束更美
Превзошёл красотой тот, из Цим Ша Цуй.
到陽明山泡溫泉酒一杯
Мы едем в Янминшань, пить вино в горячем источнике,
有沒有伊豆的風味
Есть ли в этом что-то от очарования Идзу?
整個三月當你走過下梅雨的台北
Весь март, пока ты бродил по дождливому Тайбэю,
香港也會就連牆壁也為你心情發霉
В Гонконге даже стены заплесневели от тоски по тебе.
來又回思想隨你而飛
Вновь и вновь мысли летят за тобой,
你在嘆氣這裡感到風吹
Ты вздыхаешь, чувствуя здесь дуновение ветра.
千山萬水沿路風景有多美
Как бы ни были прекрасны пейзажи на тысячах дорог,
也比不上在你身邊徘徊
Ничто не сравнится с тем, чтобы быть рядом с тобой.
南京西路吃鮭魚會不會
Интересно, будет ли лосось на Нанкинской улице
比起新宿那一次珍貴
Вкуснее, чем тот, что мы ели в Синдзюку?
長安東路和你喝的咖啡
А кофе, который мы пьём на улице Чанъань,
也有巴黎陽光下的滋味
Обладает ли он ароматом парижского солнца?
整個冬季 金色的燈泡把海港包圍
Всю зиму золотые лампочки окружают гавань,
在你心扉 會不會倒影初春光明媚
Отражается ли в твоём сердце сияние ранней весны?
來來回回思想隨你而飛
Снова и снова мысли летят за тобой,
沒有了你天地都是浪費
Без тебя весь мир - напрасная трата.
千山萬水沿路風景有多美
Как бы ни были прекрасны пейзажи на тысячах дорог,
也比不上在你身邊徘徊
Ничто не сравнится с тем, чтобы быть рядом с тобой.
整個冬季 金色的燈泡把海港包圍
Всю зиму золотые лампочки окружают гавань,
在你心扉 會不會倒影初春光明媚
Отражается ли в твоём сердце сияние ранней весны?
來來回回思想隨你而飛
Снова и снова мысли летят за тобой,
沒有了你天地都是浪費
Без тебя весь мир - напрасная трата.
千山萬水沿路風景有多美
Как бы ни были прекрасны пейзажи на тысячах дорог,
也比不上在你身邊徘徊
Ничто не сравнится с тем, чтобы быть рядом с тобой.
千山萬水任時光後退
Тысячи гор и рек, пусть время течёт вспять,
也只希望在你身邊徘徊
Я хочу лишь быть рядом с тобой.





Writer(s): Zhuo Xiong Li, Arai Yumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.