莫文蔚 - Yin Yin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 莫文蔚 - Yin Yin




明明我先認識
Очевидно, я понял это первым
你卻變成她的 搶了我的角色
Но ты стала ею и лишила меня моей роли
我對你是真的
Я верен тебе
愛卻對我吝嗇 割開只有苦澀
Любовь для меня скупа, только горечь
你不是無辜的
Вы не невинны
她是不配你的 我是被浪費的
Она недостойна тебя, я опустошен
前五世的死結
Узел первых пяти поколений
恰似許多假設 情節偏又重演
Это так же, как и многие гипотезы, что сюжет предвзят и повторяется.
怎麼會認輸
Как ты можешь признавать свое поражение
拿我的全部 當作單一賭注
Прими всего меня как единственную ставку
賭你的在乎
Держу пари, тебе не все равно
怎麼會服輸 我是我是嫉妒
Как я могу сдаться? Я ревную.
愛怎麼有毒
Как любовь может быть ядовитой
來到這一幕 不不不不退出
Приходи на эту сцену, нет, нет, нет, нет, уходи
怎麼能滿足
Как я могу быть удовлетворен
怎麼會服輸 我是我是嫉妒
Как я могу сдаться? Я ревную.
隱隱在作痛 音樂還翻湧
Это все еще слегка болезненно, музыка все еще бушует
但夭折了的夢紅了瞳孔
Но мертвый сон покраснел в его зрачках
隱隱在作痛 音樂還跳動
Это все еще слегка болезненно, музыка все еще бьется
但你手心面目難以形容
Но лицо твоей ладони неописуемо
隱隱在作痛
Это все еще немного болезненно
隱隱在作痛
Это все еще немного болезненно
隱隱在作痛 隱隱在作痛
Слабая боль, слабая боль
你不是無辜的
Вы не невинны
她是不配你的 我卻變第三者
Она недостойна тебя, но я стал третьей стороной
前五世的死結
Узел первых пяти поколений
恰似許多假設 拉扯會更糾結
Как и во многих гипотезах, вытягивание будет более запутанным
怎麼會認輸
Как ты можешь признавать свое поражение
拿我的全部 當作單一賭注
Прими всего меня как единственную ставку
賭你的在乎
Держу пари, тебе не все равно
怎麼會服輸 我是我是嫉妒
Как я могу сдаться? Я ревную.
愛本來有毒
Любовь ядовита
來到這一幕 不不不不退出
Приходи на эту сцену, нет, нет, нет, нет, уходи
怎麼能滿足
Как я могу быть удовлетворен
怎麼會服輸 我是我是嫉妒
Как я могу сдаться? Я ревную.
隱隱在作痛 音樂還翻湧
Это все еще слегка болезненно, музыка все еще бушует
但夭折了的夢紅了瞳孔
Но мертвый сон покраснел в его зрачках
隱隱在作痛 音樂還跳動
Это все еще слегка болезненно, музыка все еще бьется
但你手心面目難以形容
Но лицо твоей ладони неописуемо
隱隱在作痛
Это все еще немного болезненно
隱隱在作痛
Это все еще немного болезненно
隱隱在作痛 隱隱在作痛
Слабая боль, слабая боль
忽隱忽現忽明忽滅竄動
Мерцание, мерцание, мерцание, мерцание, мерцание
隱隱在作痛 隱隱在作痛
Все еще испытываю слабую боль, слабую боль.
忽隱忽現忽明忽滅竄動
Мерцание, мерцание, мерцание, мерцание, мерцание
隱隱在作痛
Это все еще немного болезненно
Все еще эй





Writer(s): Lee Zhuo Xiong, Mo Wen Wei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.