Paroles et traduction 莫文蔚 - 一個人睡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
其实我还不想睡
也想有人陪
Honestly,
I
don't
want
to
sleep
yet,
and
I
wish
I
had
someone
to
keep
me
company.
我脱了鞋
倒带今天约会
I
took
off
my
shoes
and
replayed
today's
date.
你想留下来但我说有点累
You
wanted
to
stay
the
night,
but
I
said
I
was
a
little
tired.
进进退退攻防易位
爱
爱的机会
Advancing
and
retreating,
changing
positions
in
our
attack
and
defense,
love,
a
chance
to
love.
有时却却却无功而回
忽明忽暗的趣味
Sometimes,
however,
we
come
back
empty-handed,
the
thrill
of
the
pursuit
flickering
on
and
off.
来来回回怎么定位
爱
爱的范围
Over
and
over,
how
do
we
define
love,
the
boundaries
of
love?
我并不不不不是收回
我不过想再玩味
I'm
not
taking
it
back,
I
just
want
to
savor
the
moment
a
little
longer.
还是朋友的感觉
这暧昧
It's
still
the
feeling
of
friendship,
this
ambiguity.
这世界
会不会
有人像我们这对
Is
there
anyone
else
in
the
world
like
us?
心的空位
未确定给谁
The
space
in
our
hearts,
not
yet
given
to
anyone.
可是
又会
从对方的手臂
寻找一点的安慰
Yet,
again
and
again,
we
seek
a
little
comfort
in
each
other's
arms.
进进退退攻防易位
爱
爱的机会
Advancing
and
retreating,
changing
positions
in
our
attack
and
defense,
love,
a
chance
to
love.
有时却却却举手无回
那是暧昧的滋味
Sometimes,
however,
we
raise
our
hands
in
surrender,
that's
the
taste
of
ambiguity.
来来回回怎么定位
爱
爱的范围
Over
and
over,
how
do
we
define
love,
the
boundaries
of
love?
我并不不不不是收回
我不过想再玩味
I'm
not
taking
it
back,
I
just
want
to
savor
the
moment
a
little
longer.
这是朋友的感觉
还是爱人空缺
Is
this
the
feeling
of
friendship,
or
the
emptiness
of
love?
表面还是无所谓
还是无所谓
还是无所谓
On
the
surface,
we
still
pretend
not
to
care.
We
still
pretend
not
to
care.
We
still
pretend
not
to
care.
其实怎会无所谓
怎会无所谓
怎会无所谓
But
how
can
we
not
care?
How
can
we
not
care?
How
can
we
not
care?
进进退退攻防易位
爱
爱的机会
Advancing
and
retreating,
changing
positions
in
our
attack
and
defense,
love,
a
chance
to
love.
有时却却却无功而回
忽明忽暗的趣味
Sometimes,
however,
we
come
back
empty-handed,
the
thrill
of
the
pursuit
flickering
on
and
off.
来来回回怎么定位
爱
爱的范围
Over
and
over,
how
do
we
define
love,
the
boundaries
of
love?
我并不不不不是收回
我不过想再玩味
I'm
not
taking
it
back,
I
just
want
to
savor
the
moment
a
little
longer.
进进退退攻防易位
爱
爱的机会
Advancing
and
retreating,
changing
positions
in
our
attack
and
defense,
love,
a
chance
to
love.
有时却却却举手无回
那是暧昧的滋味
Sometimes,
however,
we
raise
our
hands
in
surrender,
that's
the
taste
of
ambiguity.
来来回回怎么定位
爱
爱的范围
Over
and
over,
how
do
we
define
love,
the
boundaries
of
love?
我并不不不不是收回
我不过想再玩味
I'm
not
taking
it
back,
I
just
want
to
savor
the
moment
a
little
longer.
Want
to
be
be
be
your
love
Want
to
be
be
be
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alagia John, Lee Adam
Album
如果沒有你
date de sortie
30-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.