Paroles et traduction 莫文蔚 - 其實我一直都想對你說
有一些话从来没说
以为不说也懂得
Есть
некоторые
вещи,
которые
я
никогда
не
говорил,
я
думал,
что
пойму,
если
не
скажу
этого.
我们都害怕太浮夸
这世界又过于虚假
Мы
все
боимся
быть
слишком
напыщенными,
а
мир
слишком
фальшив
原谅我吗
你的花若我没太多惊讶
Простите
меня,
если
я
не
слишком
удивлен
вашими
цветами
总以为激情已升华
并不是热情已蒸发
Я
всегда
думаю,
что
страсть
была
сублимирована,
а
не
что
страсть
испарилась.
还不想当事业吧经营规划它
Я
пока
не
хочу
заниматься
бизнесом,
давайте
спланируем
это
真的爱不必刻意吧
Вам
не
нужно
быть
преднамеренным,
чтобы
по-настоящему
любить,
не
так
ли?
其实我一直都想亲口对你说
На
самом
деле,
я
всегда
хотел
сказать
тебе
сам
你爱我也不容易吧
但是你并不问代价
Тебе
нелегко
любить
меня,
но
ты
не
спрашиваешь
о
цене
抱歉我原来还没亲口感谢你
Извините,
что
я
не
поблагодарил
вас
лично
给我力量不惧怕
嗯
Дай
мне
силы
не
бояться
好听的话都听腻吧
错觉你不需要它
Устал
слушать
приятные
слова,
не
так
ли,
тебе
это
не
нужно
时间匆匆就像流沙
却想著来日方长吗
Течение
времени
подобно
зыбучим
пескам,
но
хотите
ли
вы
приехать
в
Японию
надолго?
原谅我吗
当情话
没电影般的火花
Прости
меня,
когда
в
словах
о
любви
нет
искры
кино.
总以为激情已升华
并不是热情已蒸发
Я
всегда
думаю,
что
страсть
была
сублимирована,
а
не
что
страсть
испарилась.
不想把情绪放大
那太复杂
Я
не
хочу
усиливать
свои
эмоции,
это
слишком
сложно.
因为爱不是表演吧
嗯
Потому
что
любовь
- это
не
шоу,
верно?
其实我一直都想亲口对你说
На
самом
деле,
я
всегда
хотел
сказать
тебе
сам
你爱我也不容易吧
但是你并不问代价
Тебе
нелегко
любить
меня,
но
ты
не
спрашиваешь
о
цене
抱歉我原来还没亲口感谢你
Извините,
что
я
не
поблагодарил
вас
лично
给我力量不惧怕
嗯
Дай
мне
силы
не
бояться
我笑意里那些泪水和我的歉意
Эти
слезы
в
моей
улыбке
и
мои
извинения
到底可不可以稍稍去弥补
Можете
ли
вы
немного
компенсировать
это?
种种不如你期望的酸楚
Всевозможные
печали,
которые
не
так
хороши,
как
вы
ожидали
如果我惊觉我爱你并不够
Если
я
пойму,
что
недостаточно
люблю
тебя
其实我一直都想亲口对你说
На
самом
деле,
я
всегда
хотел
сказать
тебе
сам
你的爱就是奖励吧
生命里额外的长假
Твоя
любовь
- это
награда,
дополнительный
длительный
отпуск
в
жизни
抱歉我原来还没亲口感谢你
Извините,
что
я
не
поблагодарил
вас
лично
你就是我要的回答
嗯
Ты
- тот
ответ,
который
мне
нужен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Zhuo Xiong, 莫 文蔚, 莫 文蔚
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.