莫文蔚 - 冷 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 莫文蔚 - 冷




Cold
脱下我 白天那些认真
I take off my serious daytime self
关起门 房间慢慢转暗
Close the door, the room slowly darkens
不开灯 看着夜色下沉
Lights off, watching the night sink
再爱你 仍然是两个人
If I love you again, we are still two people apart
不关乎 缘份不缘份
Regardless of fate or no fate
除非可以像 时针分针
Unless it's like the hour and minute hands
重叠着每一分
Overlapping every minute
你是否也觉得冷
Do you also feel cold
心是否也在降温
Is your heart also cooling down
无言的路灯 撑过黑暗
The wordless street lamp survives the darkness
也撑不到永恒
But it cannot survive eternity
你是否会觉得冷
Will you feel cold
心是否还有余温
Is there any warmth left in your heart
疲倦的灵魂 撑过黑暗
The tired soul survives the darkness
也等不到黎明的安稳
But it can't wait for the comfort of dawn
再爱你 仍然是两个人
If I love you again, we are still two people apart
不关乎 缘份不缘份
Regardless of fate or no fate
除非可以像 时针分针
Unless it's like the hour and minute hands
重叠过这一生
Overlapping this whole life
你是否也觉得冷
Do you also feel cold
心是否也在降温
Is your heart also cooling down
无言的路灯 撑过黑暗
The wordless street lamp survives the darkness
也撑不到永恒
But it cannot survive eternity
你是否会觉得冷
Will you feel cold
心是否还有余温
Is there any warmth left in your heart
疲倦的灵魂 撑过黑暗
The tired soul survives the darkness
也等不到黎明的安稳
But it can't wait for the comfort of dawn
你是否也觉得冷
Do you also feel cold
心是否也在降温
Is your heart also cooling down
无言的路灯 撑过黑暗
The wordless street lamp survives the darkness
也撑不到永恒
But it cannot survive eternity
你是否会觉得冷
Will you feel cold
心是否还有余温
Is there any warmth left in your heart
疲倦的灵魂 撑过黑暗
The tired soul survives the darkness
也等不到黎明的安稳
But it can't wait for the comfort of dawn
Huh
Huh
Woo uh huh
Woo uh huh
Huh woo
Huh woo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.