莫文蔚 - Lonely Dandelion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 莫文蔚 - Lonely Dandelion




悄悄的 無人的 市中心
Тихий безлюдный центр города
只有紅綠燈 自己轉不停
Только светофоры продолжают вращаться сами по себе
黑黑的 模糊的 你的影
Черная и размытая тень тебя
像夜那麼深 看不到風景
Я не могу видеть пейзаж так глубоко, как ночью
也看不到表情
Не вижу выражения лица
午夜城市 不曾甦醒
Город никогда не просыпался в полночь
沒有反應 寂寞蒲公英
Никакого ответа, одинокий одуванчик
吹過屋頂 吹過心情
Пробивает крышу, пробивает настроение
慢慢佔領 開滿你的心
Медленно занимайте и наполняйте свое сердце
吹不散 吹不完
Я не могу все испортить, я не могу закончить это
吹不散 不停旋轉
Он продолжает дуть и продолжает вращаться
One more lonely night
Еще одна одинокая ночь
悄悄的 無人的 市中心
Тихий безлюдный центр города
只有紅綠燈 自己轉不停
Только светофоры продолжают вращаться сами по себе
黑黑的 模糊的 你的影
Черная и размытая тень тебя
像夜那麼深 看不到風景
Я не могу видеть пейзаж так глубоко, как ночью
也看不到表情
Не вижу выражения лица
午夜城市 不曾甦醒
Город никогда не просыпался в полночь
沒有反應 寂寞蒲公英
Никакого ответа, одинокий одуванчик
吹過屋頂 吹過心情
Пробивает крышу, пробивает настроение
慢慢佔領 開滿你的心
Медленно занимайте и наполняйте свое сердце
吹不散 吹不完
Я не могу все испортить, я не могу закончить это
吹不散 不停旋轉
Он продолжает дуть и продолжает вращаться
One more lonely night
Еще одна одинокая ночь
午夜城市 不曾甦醒
Город никогда не просыпался в полночь
沒有反應 寂寞蒲公英
Никакого ответа, одинокий одуванчик
吹過屋頂 吹過心情
Пробивает крышу, пробивает настроение
慢慢佔領 開滿你的心
Медленно занимайте и наполняйте свое сердце
吹不散 吹不完
Я не могу все испортить, я не могу закончить это
吹不散 不停旋轉
Он продолжает дуть и продолжает вращаться
One more lonely night
Еще одна одинокая ночь
空空的 白白的 你的心
Пустое и белое, твое сердце
寂寞蒲公英 長滿你的心
Одинокие одуванчики, заросшие твоим сердцем
你聽不清 你聽不清 孤單的聲音
Ты не слышишь, ты не слышишь одинокий голос





Writer(s): Cheung Kai Tim Clayton, Zhuo Xiong Li, Wong King Pui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.