莫文蔚 - 廣島之戀 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 莫文蔚 - 廣島之戀




張:你早就該拒絕我 不該放任我的追求
Чжан: Ты должен был отвергнуть меня давным-давно и не должен был позволять мне преследовать тебя
給我渴望的故事 留下丟不掉的名字
Оставь неизгладимое имя для истории, к которой я стремлюсь
莫:時間難倒回 空間易破碎
Мо: Время трудно вернуть назад, пространство легко сломать
二十四小時的愛情是我一生難忘的美麗回憶
Двадцать четыре часа любви - это прекрасные воспоминания, которые я никогда в жизни не забуду.
張:越過道德的邊境 我們走過愛的禁區
Чжан: Пересекая границу морали, мы проходим через запретную зону любви
享受幸福的錯覺 誤解了快樂的意義
Иллюзия наслаждения счастьем неправильно понимает значение счастья
莫:是誰太勇敢說喜歡離別 只要今天不要明天
Мо: Кто слишком храбр, чтобы сказать, что ему нравится уходить, пока сегодня не наступит завтра?
眼睜睜看著愛從指縫中溜走 還說再見
Я наблюдал, как любовь ускользает из моих пальцев, и сказал "прощай".
張:不夠時間好好來愛你
Чжан: У меня недостаточно времени, чтобы любить тебя
莫:早該停止風流的遊戲
Мо: Романтическую игру следовало прекратить давным-давно
合:願被你拋棄 就算了解而分離 不願愛得沒有答案結局
Вместе: Я хотел бы быть брошенным тобой, даже если я пойму и расстанусь, я не хочу любить без ответа.
張:不夠時間好好來恨你
Чжан: У меня недостаточно времени, чтобы ненавидеть тебя
莫:終於明白恨人不容易
Мо: Наконец-то пойми, что ненавидеть людей нелегко
合:愛恨消失前 用手溫暖我的臉 為我證明我曾真心愛過你
Вместе: Согрей мое лицо своими руками, прежде чем любовь и ненависть исчезнут, чтобы доказать мне, что я действительно любил тебя.
愛過你 愛過你
Любил тебя, любил тебя
愛過你 愛過你
Любил тебя, любил тебя
愛過你 愛過你
Любил тебя, любил тебя
張:越過道德的邊境 我們走過愛的禁區
Чжан: Пересекая границу морали, мы проходим через запретную зону любви
享受幸福的錯覺 誤解了快樂的意義
Иллюзия наслаждения счастьем неправильно понимает значение счастья
莫:是誰太勇敢說喜歡離別 只要今天不要明天
Мо: Кто слишком храбр, чтобы сказать, что ему нравится уходить, пока сегодня не наступит завтра?
眼睜睜看著愛從指縫中溜走 還說再見
Я наблюдал, как любовь ускользает из моих пальцев, и сказал "прощай".
張:不夠時間好好來愛你
Чжан: У меня недостаточно времени, чтобы любить тебя
莫:早該停止風流的遊戲
Мо: Романтическую игру следовало прекратить давным-давно
合:願被你拋棄 就算了解而分離 不願愛得沒有答案結局
Вместе: Я хотел бы быть брошенным тобой, даже если я пойму и расстанусь, я не хочу любить без ответа.
張:不夠時間好好來恨你
Чжан: У меня недостаточно времени, чтобы ненавидеть тебя
莫:終於明白恨人不容易
Мо: Наконец-то пойми, что ненавидеть людей нелегко
合:愛恨消失前 用手溫暖我的臉 為我證明我曾真心愛過你
Вместе: Согрей мое лицо своими руками, прежде чем любовь и ненависть исчезнут, чтобы доказать мне, что я действительно любил тебя.
愛過你 愛過你
Любил тебя, любил тебя
愛過你 愛過你
Любил тебя, любил тебя
愛過你 愛過你
Любил тебя, любил тебя





Writer(s): Zhang Hong Liang, 張 洪量, 張 洪量


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.