Paroles et traduction 莫文蔚 - 情人看劍
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰用情話謀殺誰
誰順從的死去
Who
uses
sweet
words
to
murder
others,
who
willingly
dies?
誰用名份埋葬誰
誰入墳墓放心甜睡
Who
uses
reputation
to
bury
others,
who
sleeps
soundly
in
the
grave?
誰用盟誓遙控誰
誰又無力婉拒
Who
uses
oaths
to
control
others,
who
is
powerless
to
refuse?
誰用流淚俘虜誰
誰任人勒索不言懼
Who
uses
tears
to
capture
others,
who
is
blackmailed
and
unafraid?
情人看劍
小心眼前
提防暗箭
真個驚險
Lover,
beware
of
the
sword,
the
hidden
weapons,
the
real
danger.
談情說愛
心驚膽顫
這刺客
每日在身邊
Love
and
romance,
fear
and
trepidation,
this
assassin
is
always
by
my
side.
無論誰在磨折誰
到底還是一對
No
matter
who
torments
whom,
we
are
still
a
pair.
其實誰在憐憫誰
才伴誰夜裡一同睡
In
fact,
who
pities
whom,
who
sleeps
with
whom
at
night?
情人看劍
小心眼前
提防暗箭
真個驚險
Lover,
beware
of
the
sword,
the
hidden
weapons,
the
real
danger.
談情說愛
心驚膽顫
卻要你
每日在身邊
Love
and
romance,
fear
and
trepidation,
but
I
need
you
by
my
side
every
day.
無論誰在囚禁誰
至少長夜
再不空虛
No
matter
who
imprisons
whom,
at
least
the
long
nights
are
no
longer
empty.
無論誰在懲戒誰
至少重傷
我都知道為誰
No
matter
who
punishes
whom,
at
least
I
know
who
I
am
badly
hurt
for.
情人看劍
小心眼前
提防暗箭
真個驚險
Lover,
beware
of
the
sword,
the
hidden
weapons,
the
real
danger.
談情說愛
心驚膽顫
卻要你
每日在身邊
Love
and
romance,
fear
and
trepidation,
but
I
need
you
by
my
side
every
day.
豈不快哉
刀光劍影的愛
攻心的比賽
Isn't
it
exciting,
this
love
with
swords
and
blades,
this
battle
of
wits?
魔鬼怪胎
相剋卻很相愛
實在分不開
A
devil
and
a
freak,
we
torment
each
other,
yet
we
are
deeply
in
love
and
cannot
be
separated.
情人看劍
小心眼前
提防暗箭
真個驚險
Lover,
beware
of
the
sword,
the
hidden
weapons,
the
real
danger.
談情說愛
心驚膽顫
這刺客
每日在身邊
Love
and
romance,
fear
and
trepidation,
this
assassin
is
always
by
my
side.
情人看劍
小心眼前
提防暗箭
真個驚險
Lover,
beware
of
the
sword,
the
hidden
weapons,
the
real
danger.
談情說愛
心驚膽顫
卻要你
每日在身邊
Love
and
romance,
fear
and
trepidation,
but
I
need
you
by
my
side
every
day.
豈不快哉
刀光劍影的愛
攻心的比賽
Isn't
it
exciting,
this
love
with
swords
and
blades,
this
battle
of
wits?
魔鬼怪胎
相剋卻很相愛
實在分不開
A
devil
and
a
freak,
we
torment
each
other,
yet
we
are
deeply
in
love
and
cannot
be
separated.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 黄伟文
Album
全身莫文蔚
date de sortie
15-11-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.