Paroles et traduction 莫文蔚 - Ai Si Ni (feat. 柯有倫)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Si Ni (feat. 柯有倫)
Ai Si Ni (feat. 柯有倫)
我說
如果世界決定滅亡後
我發現抱著我
I
said,
if
the
world
were
to
suddenly
end
I
found
myself
holding
onto
you
躺在我身邊的
絕對會是你
Lying
besides
me,
it
will
definitely
be
you
如果上天在給我
一次一次機會
If
the
heavens
were
to
give
me
another
chance
不用不用在去想
躺在我身邊絕對會是
No
need
to
think,
lying
besides
me
will
definitely
be
you
愛死你
愛是嬰兒純潔
也是暴烈
Love
you
to
death
Love
is
a
baby's
purity
as
well
as
violent
恨不得一起毀滅
Can't
wait
to
destroy
ourselves
together
愛死你
太幸福會沒感覺
不夠激烈
Love
you
to
death
Being
too
happy
gives
me
no
feeling,
not
exciting
enough
誰都有點犯賤
Everyone
is
a
bit
of
a
masochist
Take
look
at
me
Take
look
at
me
不要敷衍
要轟轟烈烈
Don't
be
perfunctory,
it
has
to
be
earth-shattering
Baby
you
will
see
Baby
you
will
see
咬進你記憶
才會更直接
Biting
into
your
memories,
it
will
be
more
direct
溫柔也暴烈
痛快的宣洩
好堅決
Gentle
as
well
as
violent,
a
satisfying
release,
so
resolute
愛得好強烈
徹底的精疲力竭
Loving
so
intensely,
thoroughly
exhausted
如果世界決定滅亡後
我發現抱著我
If
the
world
were
to
suddenly
end
I
found
myself
holding
onto
you
躺在我身邊的
絕對會是你
Lying
besides
me,
it
will
definitely
be
you
如果上天在給我
一次一次機會
If
the
heavens
were
to
give
me
another
chance
不用不用在去想
躺在我身邊絕對會是
No
need
to
think,
lying
besides
me
will
definitely
be
you
愛死你
和你世界焊接
不能分別
Love
you
to
death
Welded
to
your
world,
can't
be
separated
絕對不能殘缺
Absolutely
can't
be
incomplete
愛死你
太幸福會沒感覺
不夠激烈
Love
you
to
death
Being
too
happy
gives
me
no
feeling,
not
exciting
enough
(你和我
絕對不會不會再放棄)
(You
and
I
absolutely
will
never
give
up
again)
誰都有點犯賤
Everyone
is
a
bit
of
a
masochist
Take
look
at
me
Take
look
at
me
不要敷衍
要轟轟烈烈
Don't
be
perfunctory,
it
has
to
be
earth-shattering
Baby
you
will
see
Baby
you
will
see
咬進你記憶
才會更直接
Biting
into
your
memories,
it
will
be
more
direct
溫柔也暴烈
痛快的宣洩
好堅決
Gentle
as
well
as
violent,
a
satisfying
release,
so
resolute
愛得好強烈
徹底的精疲力竭
Loving
so
intensely,
thoroughly
exhausted
睜開眼
hey
睜開眼
(還在等什麼)
Open
your
eyes
hey,
open
your
eyes
(What
are
you
waiting
for?)
不遮掩
hey
絕不遮掩
(還在等什麼)
Don't
cover
it
up
hey,
never
cover
it
up
(What
are
you
waiting
for?)
不拒絕
hey
不可拒絕
again
Don't
refuse
hey,
can't
refuse
again
就在我的身上
還殘留你的香味
Right
on
my
body,
your
fragrance
still
remains
不管不管喝了多醉
還總記得我們的曖昧
No
matter
how
drunk
I
am,
I
can't
forget
our
entanglement
第一次的牽手
和第二次的開口說
First
time
we
held
hands
and
second
time
I
opened
my
mouth
to
say
說說說說
你想要的就是我
Say
say
say
say
what
you
want
is
me
不用遮掩的愛情
永遠不變的堅定
Unveiled
love,
forever
unyielding
讓你我習慣的回憶
愛就是要那麼錯
Our
memories
become
habitual,
love
has
to
be
so
wrong
當你流淚看著我
會微笑的對我說
When
you
look
at
me
with
tears
in
your
eyes,
you'll
smile
and
tell
me
如果這個世界沒有你就沒有沒有我
If
I
don't
exist
in
this
world,
you
won't
exist
即使興奮還是要不停的墮落
Even
if
I'm
excited,
I'll
still
fall
without
end
Take
look
at
me
Take
look
at
me
不要敷衍
要轟轟烈烈
Don't
be
perfunctory,
it
has
to
be
earth-shattering
Baby
you
will
see
Baby
you
will
see
咬進你記憶
才會更直接
Biting
into
your
memories,
it
will
be
more
direct
溫柔也暴烈
痛快的宣洩
好堅決
Gentle
as
well
as
violent,
a
satisfying
release,
so
resolute
愛得好強烈
徹底的精疲力竭
Loving
so
intensely,
thoroughly
exhausted
如果世界決定滅亡後
我發現抱著我
If
the
world
were
to
suddenly
end
I
found
myself
holding
onto
you
躺在我身邊的
絕對會是你
Lying
besides
me,
it
will
definitely
be
you
如果上天在給我
一次一次機會
If
the
heavens
were
to
give
me
another
chance
不用不用在去想
躺在我身邊絕對會是
(睜開眼
hey
睜開眼)
No
need
to
think,
lying
besides
me
will
definitely
be
you
(Open
your
eyes
hey,
open
your
eyes)
如果世界決定滅亡後
我發現抱著我
If
the
world
were
to
suddenly
end
I
found
myself
holding
onto
you
躺在我身邊的
絕對會是你
(不遮掩
hey
絕不遮掩)
Lying
besides
me,
it
will
definitely
be
you
(Don't
cover
it
up
hey,
never
cover
it
up)
如果上天在給我
一次一次機會
If
the
heavens
were
to
give
me
another
chance
不用不用在去想
躺在我身邊絕對會是
(不拒絕
hey
不可拒絕
again)
No
need
to
think,
lying
besides
me
will
definitely
be
you
(Don't
refuse
hey,
can't
refuse
again)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Zhuo Xiong, Suyama Skot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.