莫文蔚 - 愛無所畏 - traduction des paroles en allemand

愛無所畏 - 莫文蔚traduction en allemand




愛無所畏
Liebe ohne Furcht
被粉碎
Die Nacht, zerschmettert
霓虹隕石般下墜
Neonlichter stürzen wie Meteoriten herab
有鐵鏽的腥味
Ein rostiger, metallischer Geruch
世界 似是而非
Die Welt, so trügerisch
也疲憊
Auch Schönheit ist müde
過度閃爍的狼狽
Die Verlegenheit exzessiven Flackerns
我變了 親愛的 你呢
Ich habe mich verändert, mein Lieber, und du?
當猶豫 變成無所畏
Wenn Zögern zu Furchtlosigkeit wird
願愛無所畏 把不對 變成對
Möge die Liebe furchtlos sein, das Falsche in Richtiges verwandeln
緊緊的依偎 抱滿月入睡
Eng aneinander geschmiegt, den Vollmond umarmend einschlafen
有一種絕對 不會 盡成灰
Es gibt eine absolute Gewissheit, die nicht zu Asche wird
這心不會枯萎
Dieses Herz wird nicht welken
為你無所畏 既無悔 也無愧
Für dich furchtlos, ohne Reue und ohne Scham
雲影暗黑 有星光徘徊
Wolkenschatten verdunkeln, doch Sternenlicht verweilt
如果你落淚 成為 你的淚
Wenn du Tränen vergießt, werde ich zu deinen Tränen
我的寶貝 我們說好不退
Mein Schatz, wir haben versprochen, nicht zurückzuweichen
儘管累
Müde, auch wenn müde
更珍惜一期一會
Schätze umso mehr diese einmalige Begegnung
我變了 親愛的 你呢
Ich habe mich verändert, mein Lieber, und du?
把無力 變成無所畏
Die Ohnmacht in Furchtlosigkeit verwandeln
願愛無所畏 把不對 變成對
Möge die Liebe furchtlos sein, das Falsche in Richtiges verwandeln
緊緊的依偎 抱滿月入睡
Eng aneinander geschmiegt, den Vollmond umarmend einschlafen
有一種絕對 不會 盡成灰
Es gibt eine absolute Gewissheit, die nicht zu Asche wird
信心不會枯萎
Das Vertrauen wird nicht welken
為你無所畏 既無悔 也無愧
Für dich furchtlos, ohne Reue und ohne Scham
雲影暗黑 有星光徘徊
Wolkenschatten verdunkeln, doch Sternenlicht verweilt
如果你落淚 成為 你的淚
Wenn du Tränen vergießt, werde ich zu deinen Tränen
我的寶貝 我們說好不退
Mein Schatz, wir haben versprochen, nicht zurückzuweichen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.