Paroles et traduction 莫文蔚 - 愛自己
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悄悄看著這個像水晶球的魚缸
Quietly
watching
this
crystal
ball-like
fish
tank
花了三分鐘去想想今天的希望
Spending
three
minutes
thinking
about
today's
hopes
在這個時候
化一個隨心所欲的妝
At
this
time,
putting
on
a
makeup
as
I
please
覺得最需要懂得欣賞自己的眼光
Feeling
that
I
most
need
to
appreciate
my
own
eyes
不管什麼時間
No
matter
what
time
不管下雨還是失戀
No
matter
if
it's
raining
or
if
I'm
heartbroken
多看自己一眼
I
look
more
at
myself
也許沒有人在我身邊
Maybe
no
one
is
by
my
side
也要燦爛一天
But
I
need
to
be
radiant
for
a
day
Love
yourself
every
way
Love
yourself
every
way
對自己
多一點憐惜
Have
a
little
more
pity
on
yourself
Love
yourself
every
day
Love
yourself
every
day
給自己
多一分美麗
Give
yourself
a
little
more
beauty
不要隨便嘆息
baby
Don't
sigh
casually,
baby
愈是脆弱愈要好好愛自己
The
more
fragile,
the
more
you
have
to
love
yourself
慢慢坐在這張依然溫暖的床上
Slowly
sitting
on
this
still
warm
bed
喝一杯咖啡去研究昨天的創傷
Drinking
a
cup
of
coffee
to
study
yesterday's
wounds
在這個時候
抹一身脫胎換骨的香
At
this
time,
putting
on
a
reborn
fragrance
覺得最需要一個屬於自己的天堂
Feeling
that
I
most
need
a
heaven
that
belongs
to
me
不管什麼時間
No
matter
what
time
不管下雨還是失戀
No
matter
if
it's
raining
or
if
I'm
heartbroken
多看自己一眼
I
look
more
at
myself
也許沒有人在我身邊
Maybe
no
one
is
by
my
side
也要燦爛一天
But
I
need
to
be
radiant
for
a
day
Love
yourself
every
way
Love
yourself
every
way
對自己
多一點憐惜
Have
a
little
more
pity
on
yourself
Love
yourself
every
day
Love
yourself
every
day
給自己
多一分美麗
Give
yourself
a
little
more
beauty
不要隨便嘆息
baby
Don't
sigh
casually,
baby
愈是脆弱愈要好好愛自己
The
more
fragile,
the
more
you
have
to
love
yourself
不管什麼時間
No
matter
what
time
不管下雨還是失戀
No
matter
if
it's
raining
or
if
I'm
heartbroken
多看自己一眼
I
look
more
at
myself
也許沒有人在我身邊
Maybe
no
one
is
by
my
side
也要燦爛一天
But
I
need
to
be
radiant
for
a
day
Love
yourself
every
way
Love
yourself
every
way
對自己
多一點憐惜
Have
a
little
more
pity
on
yourself
Love
yourself
every
day
Love
yourself
every
day
給自己
多一分美麗
Give
yourself
a
little
more
beauty
Love
yourself
every
way
Love
yourself
every
way
對自己
多一點憐惜
Have
a
little
more
pity
on
yourself
Love
yourself
every
day
Love
yourself
every
day
給自己
多一分美麗
Give
yourself
a
little
more
beauty
不要隨便嘆息
baby
Don't
sigh
casually,
baby
愈是脆弱愈要好好愛自己
The
more
fragile,
the
more
you
have
to
love
yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Man Wei Karen Mok, Yiu Fai Chow, Hiromasa Ijichi
Album
你可以
date de sortie
20-04-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.