莫文蔚 - 日場夜場 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 莫文蔚 - 日場夜場




日場夜場
Day Show, Night Show
卷起人型波浪
Unfurling human waves
惊喜每个毛囊
Surprising every follicle
多流汗 有存在感
Sweat more, feel alive
灵魂才够爽
Only then will your soul be satisfied
浴缸或者操场
Bathtub or playground
喜欢就开个唱
Feel free to belt it out
镁光灯 特别闪亮
Flashing lights, especially bright
巨星登场
A star is born
不演模范班长
I'm not a model student
今天绝不加班
I refuse to work overtime today
日场的我已经散场
My day show has ended
谢谢收看
Thanks for watching
白天已被分赃
The day has been divided up
有个我没出场
There's one left out
到夜场 模拟城市
In the night show, I build my own city
霓虹灯发亮
Neon lights gleam
我为自已鼓掌
I applaud myself
我要活得漂亮
I want to live my life to the fullest
要为自已鼓掌
I want to applaud myself
正常才不正常
Normal is abnormal
来点新的花样
Let's have some new tricks
惊喜每个现场
Surprise at every show
要发光 有存在感
To shine, to feel alive
灵魂才够爽
Only then will your soul be satisfied
生命限时限量
Life is limited
变身午夜人狼
I become a midnight wolf
别隐藏 野性曝光
Don't hide, let your wild side show
尽情释放
Release yourself
不演谁的首长
I'm not anyone's leader
不是谁的同行
I don't conform
日场的我已经散场
My day show has ended
谢谢收看
Thanks for watching
白天已被分赃
The day has been divided up
有个我没出场
There's one left out
到夜场 第二人生
In the night show, I live my second life
要加倍补偿
I want to compensate
我为自已鼓掌
I applaud myself
我要活得漂亮
I want to live my life to the fullest
要为自已鼓掌
I want to applaud myself
正常才不正常
Normal is abnormal
我为自已鼓掌
I applaud myself
我要活得漂亮
I want to live my life to the fullest
要为自已鼓掌
I want to applaud myself
正常才不正常
Normal is abnormal
不演谁的家长
I'm not anyone's parent
不要标准答案
I don't need the right answer
日场的我已经散场
My day show has ended
谢谢收看
Thanks for watching
白天已被分赃
The day has been divided up
有个我没出场
There's one left out
到夜场 第二人生
In the night show, I live my second life
要加倍补偿
I want to compensate
我为自已鼓掌
I applaud myself
我要活得漂亮
I want to live my life to the fullest
要为自已鼓掌
I want to applaud myself
正常才不正常
Normal is abnormal
我为自已鼓掌
I applaud myself
我要活得漂亮
I want to live my life to the fullest
要为自已鼓掌
I want to applaud myself
太正常才不正常
Too normal is abnormal





Writer(s): Zhou Xiong Lee, Karen Mok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.