陳雷 - 苦心 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳雷 - 苦心




苦心
Горькие мысли
佳偶共连理 共对是多么美
Прекрасная пара, вместе, как же это красиво
你的心似嬉戏 不解这道理
Твое сердце словно играло, не понимая этой истины
飘拂变心的你 茫然话说别离
Переменчивая ты, растерянно говоришь о расставании
情人匆匆远走为了谁
Возлюбленная спешно уходит, ради кого?
谁令你牵记
Кто занимает твои мысли?
当爱被遗弃 愿往事不多记
Когда любовь брошена, пусть прошлое не помнится
我的心此际偷偷想念你
Мое сердце сейчас тайком тоскует по тебе
只想远方的你 回来莫在别离
Хочу лишь, чтобы ты, далекая, вернулась и больше не уходила
然而一等在等没了期
Но, сколько ни жду, надежда тает
怀念借风寄
Тоска с ветром уносится
叮嘱晚风轻送 柔情万千里
Прошу вечерний ветер нежно донести мою любовь на тысячи ли
祈求星光再点未了情
Молю звездный свет вновь зажечь угасшие чувства
重系两心
Снова соединить наши сердца
叮嘱晚风轻送 柔情万千里
Прошу вечерний ветер нежно донести мою любовь на тысячи ли
情人心中再起未了情
Пусть в сердце возлюбленной вновь вспыхнут угасшие чувства
重为我牵记
И снова думай обо мне





Writer(s): Lu-ting He


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.