Paroles et traduction 莫文蔚 - Extinguish
遙遠的想像已破滅
就在那一瞬間
Her
distant
dreams
had
been
shattered
in
an
instant
無盡的抱怨我已經厭倦
She
was
weary
of
her
endless
laments
浪費這充足的時間
等待著你發現
Squandering
this
precious
time
waiting
for
her
to
discover
是否能改變這一片幻覺
If
she
could
change
this
ephemeral
illusion
就讓我揮灑熱血
來填補這虛無的世界
Let
me
unleash
my
passion
to
fill
this
empty
world
就讓我徹底發洩
來證明我僅有的一切
Let
me
vent
completely
to
prove
all
that
I
have
遙遠的想像已破滅
就在那一瞬間
Her
distant
dreams
had
been
shattered
in
an
instant
無盡的抱怨我已經厭倦
She
was
weary
of
her
endless
laments
就讓我揮灑熱血
來填補這虛無的世界
Let
me
unleash
my
passion
to
fill
this
empty
world
就讓我徹底發洩
來證明我僅有的一切
Let
me
vent
completely
to
prove
all
that
I
have
我要消滅消滅消滅消滅那時間
I
will
extinguish,
extinguish,
extinguish,
extinguish
time
我要改變改變改變改變這一切
I
will
change,
change,
change,
change
everything
我要徹底徹底徹底徹底的發現
I
will
completely,
completely,
completely,
completely
discover
直到我衝破藍天
Until
I
break
through
the
blue
sky
遙遠的想像已破滅
就在那一瞬間
Her
distant
dreams
had
been
shattered
in
an
instant
無盡的抱怨我已經厭倦
She
was
weary
of
her
endless
laments
浪費這充足的時間
等待著你發現
Squandering
this
precious
time
waiting
for
her
to
discover
是否能改變這一片幻覺
If
she
could
change
this
ephemeral
illusion
就讓我揮灑熱血
來填補這虛無的世界
Let
me
unleash
my
passion
to
fill
this
empty
world
就讓我徹底發洩
來證明我僅有的一切
Let
me
vent
completely
to
prove
all
that
I
have
我要消滅消滅消滅消滅那時間
I
will
extinguish,
extinguish,
extinguish,
extinguish
time
我要改變改變改變改變這一切
I
will
change,
change,
change,
change
everything
我要徹底徹底徹底徹底的發現
I
will
completely,
completely,
completely,
completely
discover
直到我衝破藍天
Until
I
break
through
the
blue
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhang Wei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.