莫文蔚 - 老地方 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 莫文蔚 - 老地方




老地方
My Old Haunts
仍会到这老地方
I still pass by this old place,
曾画满心声一块墙
Where our words once filled a wall with grace.
谁和谁在何夜那天
Who was it with me on that starry night?
爱着对方 怀念对方
Our love and longing, a captivating sight.
还有几多老地方
How many old haunts remain,
能做我思忆温床
Where memories like embers fan?
神魂游荡回味那天
My thoughts drift back to that sacred day,
贴近对方 和恨对方
When we were close, yet worlds away.
边想边写边想
As I write and reminisce,
过说边笑边记边看
I recall the tales we'd often reminisce.
墙上混乱而迷惘
The wall, a canvas of chaos and yearning,
太多线索似未忘
Holds secrets that my heart still keeps burning.
到现场亲自寻真相
I return to seek the truth I crave,
到底示爱文字有谁分享
To discover who shared those words so brave.
爱渐成这样庞大的网
Our love has become a vast, entangling web,
期待被你捞获我时
Waiting for you to rescue me, my love's ebb.
便再度美丽晚上
On that enchanting evening, we'll meet,
还有几多老地方
How many old haunts remain,
能做我思忆温床
Where memories like embers fan?
神魂游荡回味那天
My thoughts drift back to that sacred day,
贴近对方 和恨对方
When we were close, yet worlds away.
边想边写边想
As I write and reminisce,
过说边笑边记边看
I recall the tales we'd often reminisce.
墙上混乱而迷惘
The wall, a canvas of chaos and yearning,
太多线索似未忘
Holds secrets that my heart still keeps burning.
到现场亲自寻真相
I return to seek the truth I crave,
到底示爱文字有谁分享
To discover who shared those words so brave.
我愿来每夜生读一趟
Each night, I'll read those words with care,
重聚未算全是骗人的空想
Hoping that our reunion isn't just a prayer.
到现场亲自寻真相
I return to seek the truth I crave,
到底示爱文字有谁分享
To discover who shared those words so brave.
爱渐成这样庞大的网
Our love has become a vast, entangling web,
期待被你捞获我时
Waiting for you to rescue me, my love's ebb.
便再度美丽晚上
On that enchanting evening, we'll meet,





Writer(s): 冯正


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.