莫文蔚 - 薄荷 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 莫文蔚 - 薄荷




剪一小段春雨气息来混合
Отрежьте короткий участок весеннего дождя, чтобы смешать
一想到你嘴里自动哼着歌
Мысль о том, что ты автоматически напеваешь песню у себя во рту
整个夏天那片草地的柔和
Мягкость травы все лето
这就是爱把我的心都饱和
Это любовь, которая наполняет мое сердце
你的吻就是薄荷味觉的花朵
Твой поцелуй - цветок со вкусом мяты
你的爱 怎么能错过
Эй, как ты можешь скучать по своей любви
爱上你就是薄荷清凉的快乐
Влюбиться в тебя - это освежающая радость мяты
你的爱 烦恼算什么
Эй, в чем твоя любовная проблема?
不再干涸绿洲开满了沙漠
Больше не пересыхает, оазис полон пустынь
你的名字是我最记得的歌
Твое имя - песня, которую я помню больше всего
不用河道流入意识的小河
Не нужно, чтобы реки впадали в реку сознания
这就是爱你把我的心都饱和
Вот как любовь к тебе наполняет мое сердце
你的吻就是薄荷味觉的花朵
Твой поцелуй - цветок со вкусом мяты
你的爱 怎么能错过
Эй, как ты можешь скучать по своей любви
爱上你就是薄荷清凉的快乐
Влюбиться в тебя - это освежающая радость мяты
你的爱 烦恼算什么
Эй, в чем твоя любовная проблема?
你的吻就是薄荷味觉的花朵
Твой поцелуй - цветок со вкусом мяты
你的爱 怎么能错过
Эй, как ты можешь скучать по своей любви
爱上你就是薄荷清凉的快乐
Влюбиться в тебя - это освежающая радость мяты
你的爱 烦恼算什么
Эй, в чем твоя любовная проблема?
你的吻就是薄荷味觉的花朵
Твой поцелуй - цветок со вкусом мяты
你的爱 怎么能错过
Эй, как ты можешь скучать по своей любви
爱上你就是薄荷清凉的快乐
Влюбиться в тебя - это освежающая радость мяты
你的爱 烦恼算什么
Эй, в чем твоя любовная проблема?
你的吻就是
Твой поцелуй - это
你的吻就是
Твой поцелуй - это
你的吻就是薄荷味觉的花朵
Твой поцелуй - цветок со вкусом мяты
爱上你就是薄荷清凉的快乐
Влюбиться в тебя - это освежающая радость мяты





Writer(s): Lee Cheuk Hung, Wu Jia Hui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.