莫文蔚 - 雙城故事 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 莫文蔚 - 雙城故事




內湖買的那一束紅玫瑰
Букет красных роз, купленный в Нейху
比尖沙咀哪一束更美
Какой букет красивее Цим Ша Цуй?
到陽明山泡溫泉酒一杯
Отправляйтесь в Янминшань за бокалом горячего весеннего вина
有沒有伊豆的風味
Есть ли какой-нибудь вкус Идзу?
整個三月 當你走過下梅雨的臺北
В течение всего марта, когда вы гуляете по дождливому Тайбэю
香港也會 就連牆壁也為你心情發黴
Даже стены в Гонконге покроются для вас плесенью
來了又回 思想隨你而飛
Приходи и уходи, мысли летят вместе с тобой
你在歎氣 這裏感到風吹
Ты вздыхаешь и чувствуешь, как здесь дует ветер
千山萬水 沿路風景有多美
Насколько красив пейзаж вдоль дороги?
也比不上 在你身邊徘徊
Это не так хорошо, как бродить вокруг тебя
南京西路 吃鮭魚會不會
Будете ли вы есть лосося на Нанкин-Уэст-роуд?
比起新宿 那一次珍貴
Это дороже, чем то время в Синдзюку
長安東路 和你喝的咖啡
Выпьем с тобой кофе на Восточной дороге Чанъаня
也有巴黎 陽光下的滋味
В нем также есть привкус парижского солнца
整個冬季 金色的燈泡把海港包圍
Всю зиму гавань окружена золотыми лампочками
在你心扉 會不會倒影出春光明媚
Отразится ли яркая весна в твоем сердце?
來來回回 思想隨你而飛
Мысли летают вместе с вами взад и вперед
沒有了你 天地都是浪費
Без тебя мир - пустая трата времени.
千山萬水 沿路風景有多美
Насколько красив пейзаж вдоль дороги?
也比不上 在你身邊徘徊
Это не так хорошо, как бродить вокруг тебя
整個冬季 金色的燈泡把海港包圍
Всю зиму гавань окружена золотыми лампочками
在你心扉 會不會倒影出春光明媚
Отразится ли яркая весна в твоем сердце?
來來回回 思想隨你而飛
Мысли летают вместе с вами взад и вперед
沒有了你 天地都是浪費
Без тебя мир - пустая трата времени.
千山萬水 任時光後退
Тысячи гор и рек позволяют времени отступить
也比不上 在你身邊徘徊
Это не так хорошо, как бродить вокруг тебя
也只希望 在你身邊徘徊
Я просто надеюсь побродить рядом с тобой





Writer(s): Zhuo Xiong Li, Arai Yumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.