Paroles et traduction 菅原紗由理 - I Wanna Cry...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Cry...
I Wanna Cry...
何気ない言葉に傷ついて
また一人きりで朝まで泣いていたのに
Though
I'm
often
wounded
by
your
casual
words,
and
cry
alone
until
dawn,
「どうしたの?」とあなた笑顔で
何もなかったような態度をした
You
ask
me
with
a
smile,
"What's
wrong?";
you
act
as
if
nothing
has
happened.
他の子の話を
楽しそうされる度
ねぇ、不安になるの
I
feel
anxious
when
you
speak
cheerfully
to
others.
Hey,
I
feel
insecure.
この気持ちに
気づいて欲しいよ
I
want
you
to
understand
my
feelings.
Baby,
Baby,
I
Wanna
Cry...
心の声聴いて!
Baby,
baby,
I
wanna
cry...
Hear
my
heart's
voice!
思いやりなんていらないから
本当の気持ちを聞かせて欲しいの
I
don't
need
your
sympathy,
so
show
me
how
you
really
feel.
I'm
in
love
with
you...
I'm
in
love
with
you...
夕陽に染まる帰り道で
「あとで電話する」ってあなた言ってくれたから
You
promised
to
call
me
later,
as
we
walked
home
in
the
twilight,
嬉しくなって
ずっと待ってた
それなのに連絡はこなくて
ah...
So
I
happily
waited,
but
no
call
came.
Ah...
いつものことだから
慣れてるはずなのに
なぜか苦しくなる
It's
a
common
occurrence,
so
I
should
be
used
to
it,
but
I
feel
inexplicably
miserable.
この気持ちを
わかって欲しいよ
I
want
you
to
understand
my
feelings.
Baby,
Baby,
I
Wanna
Cry...
泣いて困らせたい!
Baby,
baby,
I
wanna
cry...
I
want
to
make
you
feel
my
pain!
優しい声で「ごめん」なんて
もう聞き飽きたの
心の叫び気づいて!
I'm
tired
of
your
gentle
apologies,
"I'm
sorry."
Understand
my
heartfelt
plea!
Baby,
Baby,
I
Wanna
Cry...!!
Baby,
baby,
I
wanna
cry...!!
この気持ちに気づいて欲しいよ
I
want
you
to
understand
my
feelings.
Baby,
Baby,
I
Wanna
Cry...
泣いて困らせたい!
Baby,
baby,
I
wanna
cry...
I
want
to
make
you
feel
my
pain!
思いやりなんていらないから
本当の気持ちを聞かせて欲しいの
I
don't
need
your
sympathy,
so
show
me
how
you
really
feel.
この気持ちに気づいて欲しいよ
I
want
you
to
understand
my
feelings.
Baby,
Baby,
I
Wanna
Cry...
心の声聴いて!
Baby,
baby,
I
wanna
cry...
Hear
my
heart's
voice!
もしこの恋が叶わないとしても
やっぱり私
まだ好きでいたい
If
this
love
is
not
meant
to
be,
I
still
want
to
love
you.
Don't
leave
me
alone...
Don't
leave
me
alone...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sin, 菅原 紗由理, sin, 菅原 紗由理
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.