菅原紗由理 - kimi ga iru kara instrumental - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 菅原紗由理 - kimi ga iru kara instrumental




kimi ga iru kara instrumental
kimi ga iru kara instrumental
「泣いたっていいんだよ」 君がふいにそう言ってくれたから
“It's ok to cry,” you suddenly said to me
何だか嬉しくて 涙じゃなく 笑顔が零れた
Somehow I felt happy, a tear did not fall, rather a smile
不器用すぎる言葉で 君を傷つけてしまった
With clumsy words, I hurt you
それでも 離れたりしないで
Even so, you did not leave me
今もこうして 支えになってくれてるんだ きっと...
Even now like this, you support me, I know...
叶えたい願い 叶えたい夢 届けたい想い 全て
The wish I want to fulfill, the dream I want to fulfill, the feeling I want to deliver, all of it
信じ続ける事が奇跡を呼んで 未来に繋がって行くよ
If I keep believing, a miracle will be called, and it will be connected to the future
ずっと ねぇ ずっと 見守っていて欲しい
Always, yes, always, I want you to watch over me
Dear My Friend
Dear My Friend
「君なら大丈夫だよ」 別れ際にそう言ってくれたから
“You will be fine,” you said to me when we parted
感じてた孤独が その一言で 綺麗になくなった
The loneliness I felt, with those words, disappeared beautifully
新しい扉を開く それは誰でも怖くて不安だらけだけど
Opening a new door is scary and uncertain for anyone
背中を押してくれた 君を思い出せば
If I remember you pushing my back
力が溢れてくるからね
Strength will overflow
素直な気持ち 譲れないもの 正直な言葉 全て
Honest feelings, things that can't be compromised, honest words, all of it
声にして伝える事ができたなら 未来は広がって行くよ
If I could express it with my voice, the future will expand
いつも そう いつも 心に君がいるから
Every time, yes, every time, because you are always in my heart
Dear My Friend
Dear My Friend
立ち止まっても 忘れそうになっても
Even if I stop or start to forget
何度も何度でも 前を向いて行くと誓うよ
Time and time again, I swear to keep moving forward
見上げた空 光が差し込んでいる
When I look up at the sky, the light is shining
君にまた逢える日まで
Until the day I meet you again
素直な気持ち 譲れないもの 正直な言葉 全て
Honest feelings, things that can't be compromised, honest words, all of it
声にして伝える事ができたなら 未来は広がって行くよ
If I could express it with my voice, the future will expand
願い 叶えたい夢 届けたい想い 全て
The wish, the dream I want to fulfill, the feeling I want to deliver, all of it
信じ続ける事が奇跡を呼んで 未来に繋がって行くよ
If I keep believing, a miracle will be called, and it will be connected to the future
ずっと ずっと 見守っていて欲しい
Always, always, I want you to watch over me
Dear My Friend
Dear My Friend






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.