Paroles et traduction 菅原紗由理 - 『好き』という言葉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
『好き』という言葉
The Words "I Love You"
もしも二人で
この先
何年も
隣りにいる事ができたら
If
we
could
spend
the
rest
of
our
lives
side
by
side
これ以上ない
幸せとか
愛しさに包まれるのだろう
We
would
be
wrapped
in
a
happiness
and
love
like
no
other
寂しい時は
人のぬくもり
欲しくなるけど
誰でもいいわけじゃない
When
I'm
lonely,
I
crave
human
warmth,
but
not
just
anyone
will
do
そうだよ
君だから
この手を繋いでるんだよ
That's
right,
it's
because
it's
you
that
I'm
holding
hands
with
『好き』という言葉だけは
今すぐ
君のその声で聞きたいよ
I
just
want
to
hear
the
words
"I
love
you"
from
your
voice
right
now
ずっと
待ってるよ
ずっと
待ってるんだよ
I'll
wait
forever,
I'll
wait
for
you
forever
この暖かい気持ちは
嘘じゃないよ
These
warm
feelings
aren't
fake
周りからしたら
間違いなく
きっと
恋人に見えるよね
To
those
around
us,
we
definitely
look
like
lovers
思わず君を
見つめてたら
「何だよ」って
いたずらな顔する
I
can't
help
but
stare
at
you,
and
you
give
me
a
mischievous
look
and
say,
"What's
up?"
一緒にいると
電話が来ても出ようとしない
それは
何故なの?
When
we're
together,
you
don't
even
answer
your
phone
when
it
rings.
Why
is
that?
ねぇ
他にも
優しくしてる人がいたりするのかな
Hey,
are
there
other
people
you're
being
nice
to?
『好き』という言葉だけで
この関係が壊れてしまうのなら
If
this
relationship
will
be
ruined
by
the
words
"I
love
you"
いっそ
このままでいた方がいいかな
Maybe
it's
better
if
we
just
stay
like
this
考えても
答えが見当たらない
I
can't
find
the
answer,
even
if
I
think
about
it
君の事を想いすぎて
眠れない夜が増える
I
think
about
you
too
much,
and
I
can't
sleep
at
night
今夜も
一人で
携帯の光るボタンを指先で押してはみるけど
Even
tonight,
I'm
alone,
pressing
the
glowing
button
on
my
phone
with
my
fingertips
それでも
怖くて...
But
I'm
still
scared...
『好き』という言葉だけを
今すぐ
君のその声で聞きたいの
I
just
want
to
hear
the
words
"I
love
you"
from
your
voice
right
now
ずっと
待ってるよ
ずっと
待ってるんだよ
I'll
wait
forever,
I'll
wait
for
you
forever
この気持ちは
嘘じゃないよ
These
feelings
aren't
fake
I
wanna
say"I
love
you"
I
wanna
say
"I
love
you"
But,
I
can't
say"I
love
you"
But,
I
can't
say
"I
love
you"
I
wanna
say"I
love
you"
いつになっても
I
wanna
say
"I
love
you"
whenever
I
wanna
say"I
love
you"
I
wanna
say
"I
love
you"
But,
I
can't
say"I
love
you"
But,
I
can't
say
"I
love
you"
I
wanna
say"I
love
you"
変わらないよ
I
wanna
say
"I
love
you"
nothing
will
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sin, 中嶋 ユキノ, sin, 中嶋 ユキノ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.