菅原紗由理 - あの日の約束 (Instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 菅原紗由理 - あの日の約束 (Instrumental)




あの日の約束 (Instrumental)
A Promise Made That Day (Instrumental)
季節が変わっても 何年が経っても
Although the seasons change and years pass by
一緒にいると約束したのに
We promised to be together
今もまだおぼえているよ
I still remember it vividly
君がいる それだけでよかった
Being with you was enough for me
オレンジ色 染まる秋空が 綺麗すぎるから
The orange autumn sky is too beautiful
このココロに痛く染み渡る
So it painfully stains my heart
これ以上ないくらい 切なくなるよ
Making me feel sadder than ever
まだ何日も経ってない なのに随分昔のよう
It hasn't been long since, but it feels like a lifetime ago
面影探し思い出の場所に 今日も来てしまったよ
Today again, I visited that place of memories
逢いたい けど 逢えない
I miss you, but I can't see you
君は隣りにいない あの日には二度と戻れない
You're not here with me anymore
いくつ涙を流しても 次々と溢れてきてしまう
No matter how much I cry
君がくれた 思い出とピアスを この海の中に
The tears just keep overflowing
思い切って捨てられないのは
You gave me memories and a piercing
どんな事でもいい 繋がっていたいから
I can't bear to throw them into the sea
二人の距離は いつから離れていってしまったの?
I want us to stay connected somehow
別れる少し前まで 好きだと言ってくれていたのに
When did the distance between us begin to grow
逢いたい けど 逢えない
Up until our breakup, you kept saying you loved me
君は隣りにいない あの日には二度と戻れない
I miss you, but I can't see you
期待しててもしょうがないと わかってるはずなのに
You're not here with me anymore
砂浜に座って 寄り添いながら見た
Even though I know it's futile to hope
花火が胸に残っているよ
I remember the fireworks we watched
幸せを感じてたのは ただ一人 私だけだったの?
Sitting together on the sandy beach
もう一度 もう一度だけ
Was I the only one who felt happy?
君のぬくもりに 触れられたなら...
Just once more
逢いたい けど 逢えない
I want to feel your warmth again
君は隣りにいない あの日には二度と戻れない
I miss you, but I can't see you
いくつ涙を流しても 次々と溢れ出す
You're not here with me anymore
季節が変わっても 何年が経っても
No matter how much I cry
一緒にいると約束したのに
Although the seasons change and years pass by
叶わないまま「サヨナラ」をするなんて思っていなかった
We promised to be together





Writer(s): Sin, 中嶋 ユキノ, sin, 中嶋 ユキノ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.