Paroles et traduction 菅原紗由理 - あの日の約束
季節が変わっても
何年が経っても
Even
as
seasons
change,
even
as
years
pass,
一緒にいると約束したのに
We
promised
to
be
together,
今もまだおぼえているよ
I
still
remember
it
even
now,
君がいる
それだけでよかった
Just
having
you
by
my
side
was
enough.
オレンジ色
染まる秋空が
綺麗すぎるから
The
autumn
sky,
dyed
in
orange
hues,
is
too
beautiful,
このココロに痛く染み渡る
It
painfully
permeates
my
heart.
これ以上ないくらい
切なくなるよ
It
makes
me
feel
more
heartbroken
than
ever
before,
まだ何日も経ってない
なのに随分昔のよう
It
hasn't
even
been
many
days,
yet
it
feels
like
ages
ago.
面影探し思い出の場所に
今日も来てしまったよ
Searching
for
your
presence,
I
came
to
our
memory-filled
place
again
today.
逢いたい
けど
逢えない
I
want
to
see
you,
but
I
can't.
君は隣りにいない
あの日には二度と戻れない
You're
not
beside
me,
we
can
never
go
back
to
that
day.
いくつ涙を流しても
次々と溢れてきてしまう
No
matter
how
many
tears
I
shed,
they
keep
overflowing.
君がくれた
思い出とピアスを
この海の中に
The
memories
and
earrings
you
gave
me,
I
want
to
throw
them
into
this
ocean,
思い切って捨てられないのは
But
I
can't
bring
myself
to
do
it,
どんな事でもいい
繋がっていたいから
Because
I
want
to
stay
connected
to
you,
no
matter
what.
二人の距離は
いつから離れていってしまったの?
When
did
the
distance
between
us
start
to
grow?
別れる少し前まで
好きだと言ってくれていたのに
Until
just
before
we
parted,
you
said
you
loved
me.
逢いたい
けど
逢えない
I
want
to
see
you,
but
I
can't.
君は隣りにいない
あの日には二度と戻れない
You're
not
beside
me,
we
can
never
go
back
to
that
day.
期待しててもしょうがないと
わかってるはずなのに
Even
though
I
know
it's
pointless
to
keep
hoping,
砂浜に座って
寄り添いながら見た
The
fireworks
we
watched
while
sitting
side
by
side
on
the
beach,
花火が胸に残っているよ
They
still
remain
in
my
heart.
幸せを感じてたのは
ただ一人
私だけだったの?
Was
I
the
only
one
who
felt
happy?
もう一度
もう一度だけ
Once
more,
just
once
more,
君のぬくもりに
触れられたなら...
If
I
could
feel
your
warmth...
逢いたい
けど
逢えない
I
want
to
see
you,
but
I
can't.
君は隣りにいない
あの日には二度と戻れない
You're
not
beside
me,
we
can
never
go
back
to
that
day.
いくつ涙を流しても
次々と溢れ出す
No
matter
how
many
tears
I
shed,
they
keep
overflowing.
季節が変わっても
何年が経っても
Even
as
seasons
change,
even
as
years
pass,
一緒にいると約束したのに
We
promised
to
be
together,
叶わないまま「サヨナラ」をするなんて思っていなかった
I
never
thought
we'd
say
"goodbye"
with
it
unfulfilled.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sin, 中嶋 ユキノ, sin, 中嶋 ユキノ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.