Paroles et traduction 菅原紗由理 - ありがとう feat.FEROS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ありがとう feat.FEROS
Thank you feat.FEROS
ありがとういつまでも忘れないよ
I
will
never
forget
the
thank
yous,
過ごした時は戻らないけれど
The
time
we
spent
will
never
come
back,
それでもいい心に焼き付いて居るからね
Nevertheless
it's
okay
because
it's
engraved
in
my
heart.
君に出会えて本当に良かったと思える日まで
Until
the
day
I
can
truly
say
I'm
glad
I
met
you,
携帯で撮った写真を一人見返してたら
Looking
back
at
the
pictures
I
took
on
my
cell
phone
alone,
切なすぎる位に笑う二人が居たんだ
There
were
two
people
laughing
so
painfully.
涙ポロっと一粒零れてきそうになる
Tears
trickle
down
as
if
a
drop
fell,
消せないのは胸の中にまだ君が居るからかな
Is
it
because
you're
still
in
my
heart
that
I
can't
erase
it?
中の良い友達から
From
good
friends,
"新しい彼女が出来たらしい"って
"Apparently
he
has
a
new
girlfriend,"
聞いた時は嫌だったよ"
When
I
heard
that
I
was
disgusted.
"
けれど君にはね幸せで居て欲しいから
But
I
want
you
to
be
happy,
my
dear.
ありがとういつまでも忘れないよ
I
will
never
forget
the
thank
yous,
過ごした時は戻らないけれど
The
time
we
spent
will
never
come
back,
それでも良い心に焼き付いているからね
Nevertheless
it's
okay
because
it's
engraved
in
my
heart.
君に出会えて本当に良かったと思える日まで
Until
the
day
I
can
truly
say
I'm
glad
I
met
you,
中の良い友達には
To
good
friends,
"新しい彼氏が出来た事にして
"I'm
just
pretending
to
have
a
new
boyfriend,
欲しい"って強がったんだ
I
wanted
to
be
strong."
だって君の事又好きと思われたくない
Because
I
don't
want
you
to
think
I
still
love
you.
ありがとういつまでも忘れないよ
I
will
never
forget
the
thank
yous,
お揃いの指輪色あせて行くけど
Even
though
our
matching
rings
have
faded,
それでも良い心は色あせる事はない
Nevertheless
my
heart
will
never
fade.
君に出会えて本当に良かったと思える日まで
Until
the
day
I
can
truly
say
I'm
glad
I
met
you,
"せめてもう一度声が聞きたい"
"I
just
want
to
hear
your
voice
once
more,"
何回もそう強く願ったよ
I
wished
it
so
strongly
many
times,
ありがとういつまでも忘れないよ
I
will
never
forget
the
thank
yous,
大好きな人に変わりないけど
You
are
still
my
favorite
person,
少しずつで良いから前を向いて行きたい
Little
by
little,
it's
okay
to
face
forward,
君に出会えて本当に良かったと思える日まで
Until
the
day
I
can
truly
say
I'm
glad
I
met
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.