菅原紗由理 - サヨナラまた...。 <Music Clip> - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 菅原紗由理 - サヨナラまた...。 <Music Clip>




サヨナラまた...。 <Music Clip>
Goodbye, Again... <Music Clip>
「サヨナラまた...。」
Goodbye again
誰より愛しいひと 忘れるなんてまだ出来ないけど
Hey, my love, I still miss you so
止まったままの時計に 新しい季節を運んでく
Time has stopped, but new seasons blow
くちびるにふれる風 冷たくて心しめつけるよ
A cold wind blows across my lips
時が経てば 経つほど全て まるで嘘のように思えて
And I can see all the things we've missed
泣けるくらい 愛しているのに 君には届かなくて
I'm still so sad, though I knew love could go so bad
「そばにいたい...。」
I wish you could see
単純な言葉さえ 伝えられないまま終わってくの?
Why can't I tell you I'd be by your side eternally
あんなに近くに 感じてたのに
We were so close, it seemed like yesterday
恋の痛みさえまだ愛しくて 手に届かないほどに切なくて
I loved your pain and your smile, and I still feel the same
もしも願いが叶うのならば 二人幸せな 夢みさせて
If I could say one thing, I'd make everything right
欲しいものを並べて 幸せと言い聞かせてみても
I'd tell you all the things I need to make my life alright
君がいなきゃ 何かが足りなくて ただ虚しくなるよ
But now I'm alone, and I don't know how to go on
君想えば 想うほどに 気が遠くなるくらい痛いよ
I'm so lost without you, I can't even think or do
泣かないから もっと強くなるから もう一度抱きしめて
So I say goodbye, though I'll always love you
「サヨナラまた...。」
Goodbye again
誰より愛しいひと 忘れるなんてまだ出来ないけど
Hey, my love, I still miss you so
閉じ込めた言葉 溢れそうだよ
I'm holding back the words
出逢えたことに意味があるのなら この胸の痛みも癒えるのかな?
But maybe it's meant to be, I'll find out in time
もしも願いが叶うのならば 頬を濡らす想い どうか気付いて
If I had one wish, I'd ask to see
君のいた毎日に 嘘はひとつもなかったのに
The face you used to make me smile eternally
大切なものは いつも こぼれ落ちてゆくのかな?
You were a part of me, but now you're gone
「そばにいたい...。」
I wish you could see
単純な言葉さえ 伝えられないまま終わってくの?
Why can't I tell you I'd be by your side eternally
あんなに近くに 感じてたのに
We were so close, it seemed like yesterday
恋の痛みさえまだ愛しくて 手に届かないほどに切なくて
I loved your pain and your smile, and I still feel the same
もしも願いが叶うのならば 二人幸せな 夢みさせて
If I could say one thing, I'd make everything right






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.