菅原紗由理 - 恋の魔法 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 菅原紗由理 - 恋の魔法




恋の魔法
Love's Magic
いつまでもこの時が続けばと
From the day I wished upon the night sky,
夜空に願い込めたあの日から
Hoping this moment would last forever,
いつだって変わらずにあなたが
You've always been by my side,
隣りにいてくれたね
Never changing.
一緒にいると笑顔が溢れて
Being with you makes my smile overflow,
いろんなタイミングも似てきたよね
Our timing has become so similar,
いつのまに二人で一つ
Somehow, we've become one,
きっとこれからもずっと
And surely, it will always be this way.
ソファで寝たふりする私
I pretend to sleep on the sofa,
起こさないようにしてるあなた
You try not to wake me,
愛しすぎて思わず抱きしめた
Overflowing with love, I embrace you tightly,
いつまでも変わらない
My feelings for you will never change.
あなたへの想い
I want to be by your side,
そばにいたい何があっても 離れないよ
No matter what, I won't leave you.
あたたかい愛で溢れてる
We're overflowing with warm love,
いろんなあなたを見ていたい
I want to see all sides of you,
幸せにしてくれるのは
Because you're the only one who can make me happy,
あなただけだって
I know that.
いつだってわかってるよ
I always understand,
これからもきっと
And surely, it will always be this way.
喧嘩もするし
We'll have fights,
わがままも言うけど
And I'll be selfish,
永遠にあなただけを愛してる
But I'll love only you forever.
あなたの家にいる時はいつも
Whenever I'm at your place,
喧嘩した朝でも見送ったね
Even on mornings after a fight, you see me off,
すぐに鍵閉めるのは寂しいから
Locking the door right away makes me lonely,
10秒待つの
So I wait for 10 seconds.
初めて一緒に見た夕日
The first sunset we watched together,
「花火みたいだね」と言うあなた
You said, "It looks like fireworks,"
美しく儚いその手 にぎりしめた
I held your beautiful, fleeting hand tightly.
あなたに会えるまでの時間を早めて
Make the time until I see you again go faster,
一緒に過ごせる時をもっと長くして
Make the time we spend together longer,
そんな願いも叶えてしまうの
Even such wishes can come true,
とけないよ永遠に
It won't ever fade,
恋の魔法
Love's magic.
ずっと私だけを見ていてくれるの?
Will you always be looking only at me?
いつまでも変わらない
My feelings for you will never change,
あなたへの想い
I want to be by your side,
そばにいたい何があっても
No matter what,
離れないよ あたたかい愛で溢れてる
I won't leave you. We're overflowing with warm love,
いろんなあなたを見ていたい
I want to see all sides of you,
幸せにしてくれるのは
Because you're the only one who can make me happy,
あなただけだって
I know that.
いつだってわかってるよ
I always understand,
これからもきっと
And surely, it will always be this way.
喧嘩もするし
We'll have fights,
わがままも言うけど
And I'll be selfish,
永遠にあなただけを愛してる
But I'll love only you forever.





Writer(s): Lisa Halim, Sin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.