Masaki Suda - ドラス - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masaki Suda - ドラス




ドラス
Драма
勘違いしないでくれ
Не пойми меня неправильно,
このドラマに最終回なんてものは多分ないんだ
у этой драмы, вероятно, нет финала.
明日からも生きていく我々は
Мы, те, кто продолжают жить завтра,
今日もマシンガンをぶっぱなしてやる
сегодня снова палим из пулемета.
あぁ憧れたムービースターは
Ах, кинозвезда, которой я восхищался,
世界平和を願ってトロフィーを捨てた
выбросил трофей, желая мира во всем мире.
唖然とたじろぐ我々を尻目に
Он читал длинный монолог по суфлеру,
カンペを見ながら一人で長い台詞をしゃべった
не обращая внимания на ошеломленные и смущенные лица.
頬を伝う透明な液体を
Прозрачную жидкость, стекающую по щеке,
すごいねで片付けちゃうのは
списывать на "ну, бывает",
なんだか寂しいね
как-то грустно, не находишь?
ゴミ袋と一緒に風に舞った
Она кружилась на ветру вместе с мусорными мешками.
涼やかな空は暗闇の中
Прохладное небо во тьме,
わき腹をつつく風の音が
звук ветра, щекочущего бок,
許された許された
прощено, прощено,
許された許された許された
прощено, прощено, прощено.
勘違いしないでくれ
Не пойми меня неправильно,
このドラマに最終回なんてものは多分ないんだ
у этой драмы, вероятно, нет финала.
明日からも生きていく我々は
Мы, те, кто продолжают жить завтра,
今日もマシンガンをぶっぱなしてやる
сегодня снова палим из пулемета.
あぁ憧れたあのディレクターは
Ах, тот режиссер, которым я восхищался,
五臓六腑を抉ってトロフィーを受けた
принял трофей, обнажив свои чувства.
唖然とたじろぐ我々を尻目に
Он выпил вино до дна,
ワインを呑みほし一人で真っ赤に燃えて眠った
и, не обращая внимания на ошеломленные и смущенные лица, сгорел заживо во сне.
聞こえてくるあの人の叫びを
Крик этого человека,
エンディングテーマにしちゃうのは
который слышится отовсюду, использовать как финальную тему,
なんだか悲しいね
как-то печально, не находишь?
蔑んだ瞳の奥に
В глубине презрительных глаз,
艶やかな口紅が見えた
я увидел блестящую помаду.
欠け慣れた台詞を使い回し
Используя заезженные фразы,
狂わした狂わした
свел с ума, свел с ума,
狂わした狂わした狂わした
свел с ума, свел с ума, свел с ума.
もう少しいっしょに夢を見ようよ
Давай еще немного помечтаем вместе.
目が醒めることを言わないでよ
Не говори, что пора просыпаться.
わかってるからわかってるから
Я знаю, я знаю,
夢を見ようとしているんじゃないか
ты ведь тоже пытаешься увидеть сон?
だからもう少しいっしょに夢を見ようよ
Так давай еще немного помечтаем вместе.
瞬きは、壁の向こう側に
Моргание, за стеной,
ピカピカの土煙りをあげた
подняло блестящее облако пыли.
ケミカルな匂いだけは分かったもんで
Только химический запах и выдал все,
どうしたもんかと突っ伏して
и я уткнулся лицом,
どうしたもんかと突っ伏して
и я уткнулся лицом,
どうしたもんかと突っ伏して
и я уткнулся лицом,
どうしたもんかと突っ伏して
и я уткнулся лицом.
ゴミ袋と一緒に風に舞った
Она кружилась на ветру вместе с мусорными мешками.
涼やかな空は暗闇の中
Прохладное небо во тьме,
わき腹をつつく風の音が
звук ветра, щекочущего бок,
許された許された
прощено, прощено,
許された許された許された
прощено, прощено, прощено.





Writer(s): 菅田 将暉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.