菅田将暉 feat. Aimyon - Kiss Dakede (feat. Aimyon) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 菅田将暉 feat. Aimyon - Kiss Dakede (feat. Aimyon)




Kiss Dakede (feat. Aimyon)
Kiss Dakede (feat. Aimyon)
私今日は女だから 今日は女だから
I'm a woman today I'm a woman today
今天的我是個女人 今天的我是個女人
I'm a woman tonight. I'm a woman tonight.
きっと 抱きしめてもらえないでしょう
Maybe you can't hold me tonight
所以一定無法得到你的擁抱吧
So I can't be held tonight.
今日は女だから 今日は女だから
I'm a woman today I'm a woman today
今天是個女人 今天是個女人
I'm a woman tonight I'm a woman tonight
ずっと 溢れているでしょう
It's always overflowing
一直都是多出來的對吧
It's always too much.
確かめなくても
I don't have to check
不必特地確認
I don't have to be sure.
湿ってく 揺らいでく
It's getting wet and wobbly
逐漸濕潤 逐漸動搖
It's getting wet and shaking.
沈みたいの
I want to sink
真想沉下去呢
I want to go down.
キスだけでいけそうなの
Is it enough just to kiss?
單靠親吻就足夠了嗎?
Is it going to be enough if we just kiss?
傷だらけになるとしても
Even if I get hurt
即使變得滿身瘡痍
Even if I get hurt.
キスだけでここにきたの
Is it enough just to kiss?
只憑親吻就走到這了嗎?
Is it enough if we just kiss?
やるせないね やる気ないね?
You're useless today. You are useless today
悶悶不樂呢 提不起勁呢?
You're no good today. You're no good today.
お前今日は女だから 今日は女だから
You're a woman today You're a woman today
今天的你是女人 今天的你是女人
You're a woman tonight You're a woman tonight
ちょっと 忍ばせているでしょう
I'm hiding it, you know
所以才躲躲藏藏的對吧
You know I'm hiding it.
お前今日も女だから 今日も女だから
You're a woman today You're a woman today
今天的你也是女人 今天的你也是女人
Your a woman tonight You're a woman tonight
そっと 触れていたい
I want to touch you gently
想要悄悄的觸碰你
I want to touch you quietly.
待ち構えていても
Even if I wait
即使期盼著
Even if I wait.
歪んでく 乾いてく
It's getting distorted and dry
逐漸扭曲 逐漸乾枯
It's getting crooked and dry.
急がなくちゃ
I have to hurry
要加緊腳步了
I need to hurry.
キスだけでいけそうなの?
Is it enough just to kiss?
單靠親吻就足夠了嗎?
Is it enough if we just kiss?
傷つけてもかまわないの?
Is it okay if I hurt you?
即使會受傷也沒關係嗎?
Is it okay if I hurt you?
キスだけでここにきたの?
Is it enough just to kiss?
只憑親吻就走到這了嗎?
Is it enough if we just kiss?
やるせないね 眠れないね
You're useless. I can't sleep
悶悶不樂呢 也睡不著呢
You're no good. I can't sleep.
背中合わせの夜
A night with our backs turned
背靠著背的夜晚
A night with our backs turned.
心臓泣かせの夜
A night to make our hearts cry
心臟流淚的夜晚
A night to make our hearts cry.
重なり合いたい気持ちをまたいで
Overlapping our feelings
越過互相交疊的心意
Overlapping our feelings.
抱きしめて キスだけで
Hold me just one kiss
緊抱著 一個吻就好
Hold me. Just one kiss.
私今日は女だから お前今日は女だから
I'm a woman today You're a woman today
今天的我是個女人 今天的你是女人
I'm a woman tonight You're a woman tonight
いつも女だから いつも女だから
You're always a woman. I'm always a woman.
一直都是個女人 一直都是個女人
You're always a woman. I'm always a woman.
今日も2人だから
Today we are both here
今天也是兩個人
Today we are together.





Writer(s): あいみょん


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.