Paroles et traduction Masaki Suda - Amegaagarukoroni
Amegaagarukoroni
Amegaagarukoroni
この雨のせいにしてたんだ
I
was
blaming
it
on
the
rain
ビニールの傘
小さめの空
A
vinyl
umbrella,
a
tiny
sky
ため息の正体も
The
reason
for
my
sighs
宝物だったあの頃は
Those
days
when
you
were
my
treasure
まだ何もない僕らの世界
When
the
world
was
still
empty
for
us
なぜ思い出してる?
Why
do
I
remember?
おまえらしくないな、と
"You're
not
like
yourself,"
記憶から届く声
A
voice
from
memory
思い出も
憧れも
Memories
and
dreams
連れてってくれよ
Take
me
with
you
負けるなよ
僕らなら自由の中さ
Don't
give
up,
we're
free
世界中を敵に回して
闘うか考えた
I
thought
about
turning
the
whole
world
against
us
ひと休み
八つ当たり
泣きたくなれば
I'll
take
a
break,
take
it
out
on
you,
cry
if
I
have
to
バカな話しようぜ、ずっと
Let's
talk
nonsense,
forever
一晩中
いつも通り
Oh...
All
night
long,
the
usual
似たようなプライド持ち寄って
We
came
together
with
similar
pride
「あいつにすれば、それが正しい」
"If
it's
him,
then
it
must
be
right"
分かっているけれど
I
understand
that
意地だけが
強さじゃないから
But
stubbornness
isn't
strength
心の中
認め合えたら
If
we
could
admit
it
in
our
hearts
笑って進もうぜ
Let's
laugh
and
move
on
握りしめた手の中
In
the
hands
we
hold
まだいける
まだやれる
We
can
still
do
it
負けるなよ
僕は今
自由の中さ
Don't
give
up,
I'm
free
now
どこへゆく道だって
きっと
No
matter
what
path
we
take
ここから始まるんだ
It
all
starts
from
here
ちっぽけな自分から
From
our
tiny
selves
見つけたモノを
I've
found
something
胸に持っているんだ、ずっと
And
I'll
hold
it
in
my
heart,
forever
大丈夫さ
いつも通り
It's
alright,
just
like
always
あぁ
追いかけ続ける理想と闘いの日々よ
Ah,
chasing
ideals
and
fighting
day
after
day
そう
手を伸ばせ
前を向け
まだこの胸は躍る
Yes,
reach
out,
look
ahead,
for
my
heart
is
still
beating
負けるなよ
僕らなら自由の中さ
Don't
give
up,
we're
free
世界中を敵に回して
闘うか考えた
I
thought
about
turning
the
whole
world
against
us
ひと休み
八つ当たり
泣きたくなれば
I'll
take
a
break,
take
it
out
on
you,
cry
if
I
have
to
バカな話しようぜ、ずっと
Let's
talk
nonsense,
forever
一晩中
いつも通り
All
night
long,
just
like
always
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松下 典由, 大久保 友裕, 松下 典由, 大久保 友裕
Album
Kokyu
date de sortie
01-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.