Masaki Suda - いいんだよ、きっと - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masaki Suda - いいんだよ、きっと




いいんだよ、きっと
Всё в порядке, наверняка
夏の暑さを誤魔化しに
Убегая от летней жары,
ビルの中に逃げ込んで
Ты спряталась в здании,
日陰で涼む君の目はとても暗い
Твои глаза, наслаждающиеся прохладой в тени, такие грустные.
その一瞬の安らぎを
Этот миг покоя,
俺の目線一つでさ
Одним лишь своим взглядом,
邪魔をしたのだとしたなら
Если я его нарушил,
申し訳ない
Прости меня.
君の事は何も知らないけど
Я ничего о тебе не знаю,
どこか他人とは思えない
Но почему-то ты не кажешься мне чужой.
都会に似つかわしくない表情に
Видя твое лицо, не подходящее этому городу,
勝手ながら僕はこの言葉を贈る
Позволь мне сказать тебе эти слова.
クーラーって最高だよな
Кондиционер это же круто, правда?
ソファベッドは気持ちいいよな
На диване так удобно валяться,
ゲームの中は自由だよな
В играх ты свободна,
外を歩くと疲れるよな
А гулять на улице так утомительно.
いいんだよ、それできっと
Всё в порядке, наверняка,
そのままでいいんだよ
Оставайся такой, какая ты есть.
萌えない上目遣いだね
Твой взгляд снизу вверх совсем не милый,
そのメガネで何を見てるんだい
Что ты видишь сквозь эти очки?
毎日勉強ばかりかい?
Учишься целыми днями?
好きな子はいるかい?
Есть ли у тебя кто-то на примете?
親が子を怒らない時代なんだ
Сейчас родители не ругают детей,
怒られるまで無茶しよう
Делай глупости, пока тебя не отругают.
腰が痛くなってきたら寝ちまおうぜ
Если устанет спина, просто ложись спать.
ありがとうな そんじゃ今度またどこかで
Спасибо тебе. Увидимся как-нибудь ещё.
アイスクリームを食べようぜ
Давай съедим мороженое,
火照る体を冷やすんだ
Охладим разгоряченные тела.
辛いカレーを食べようぜ
Давай съедим острое карри,
汗をかいたら袖でふけ
А пот вытрем рукавом.
いいんだよ、それできっと
Всё в порядке, наверняка,
そのままでいいんだよ
Оставайся такой, какая ты есть.
君の事は何も知らないけど
Я ничего о тебе не знаю,
どこか他人とは思えない
Но почему-то ты не кажешься мне чужой.
都会に似つかわしくない表情に
Видя твое лицо, не подходящее этому городу,
勝手ながら僕はこの言葉を贈るよ
Позволь мне сказать тебе эти слова.
主人公は不幸なのさ
Главный герой всегда несчастен,
お姫様はさらわれる
Принцессу похищают,
同じヘマを繰り返して
Он повторяет одни и те же ошибки,
笑われてばかりだけど
И над ним все смеются.
いいんだよ、それできっと
Всё в порядке, наверняка,
そのままでいいんだよ
Оставайся такой, какая ты есть.
拝啓、親愛なる
Привет, дорогой мой,
猫背のメガネくん
Сутулый очкарик.





Writer(s): 石崎 ひゅーい, 菅田 将暉, 石崎 ひゅーい, 菅田 将暉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.