Masaki Suda - スプリンター - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masaki Suda - スプリンター




スプリンター
Sprinter
始めの一呼吸が 始めの一歩が 始めのストロークが 大切だ
My first breath, my first step, my first stroke are important
ゴール、蜃気楼のごとく 炎天下のトラック 蒸発しそうな影
The finish line, a mirage, in the scorching heat of the track, my shadow evaporates
ともあれ走り出さなきゃ
Nevertheless, I must start running
飲み干したペットボトル 競技場のベンチにて
I drink an empty plastic bottle on the stadium bench
蝉の抜け殻のような 投げ捨てたユニフォーム
Cicada shells fly away like my discarded uniform
あふれたゴミ箱の ほとんどは誰かの後悔
The overflowing trash can is mostly filled with regrets
しおれた旗は 風を待ってる
The wilted flag is waiting for the wind
誰のせいか 誰のお陰かなんて 答え合わせはどうせ死ぬとき
Whose fault is it, whose credit is it? The answer will only be revealed on the day I die
フィニッシュラインの後も人生は続くように
My life will continue even after I cross the finish line
終わって 始まって 終わって 始まって
Ending, beginning, ending, beginning
「泣きたい時は泣いたらいいよ」なんて 決して言わない口が裂けても
Even if my mouth breaks open, I'll never say "Cry whenever you feel tears"
こらえるべきだ その悔しさは 君を泣かせるには値しない
You should endure it. That regret is not worth making you cry
長い長い夜でした 今だから言える事
It was a long, long night. I can only say it now
今だから言わせて 今までそうしてきたように
I'll make you say it now, as I've always done
七月の砂浜 蒸発した黒い影
The deserted black sand in July
笑いかけてくれる人 いつしか過去になったけど
The people who smiled at me have long since become a thing of the past, but
焦りと不安の日々で 誇れる物もなく
In those anxious and restless days, I had nothing to be proud of
意味もなく鼓動が うるさくて眠れない
My heartbeat was meaningless and deafening, keeping me awake
もう一人の自分が 内から胸を殴る
Another part of me strikes my chest from within
しおれた勇気が 覚悟を待ってる
My wilted courage is waiting for my determination
誰の勝ちか 誰が負けたかなんて 答え合わせはどうせ死ぬとき
Whose victory or defeat, the answer will only be revealed on the day I die
長い夜が明けても いずれまた夜は来る
Even when the long night ends, another night will surely come
終わって 始まって 終わって 始まって
Ending, beginning, ending, beginning
「泣きたい時は泣いたらいいよ」なんて 言ってくれるな口が裂けても
Even if my mouth breaks open, don't say "Cry when you feel tears."
こらえるべきだ この悔しさは 僕が挫けるには値しない
You should endure it. That regret is not worth breaking me
家には帰れずに 電灯に照らされた
I could not go home. I was illuminated by the streetlights
投げ捨てたユニフォーム 拾って走り出す
I picked up my discarded uniform and started running
走り続けた距離だけ 諦めなかった分だけ
I have only been able to keep running because of my determination
理由は増えてった 終われない理由が
I found my reasons for running
「もう少し あと少し」でここまで来た これからもだ スプリンター
I came this far with "a little bit more, just a little bit more". As I will continue to do. Sprinter
「もう駄目だ」って繰り返した これからもだ スプリンター
I kept repeating "I can't do it anymore", but I will continue to. Sprinter
後悔だとか 些細な自責だとか 熱情のあとに残る抜け殻
Regrets, petty self-reproach, the husks left behind by passion
投げ捨てたゴミ箱 振り切った何度でも
I discarded the trash can, over and over again
終わって 始まって 終わって 始まって
Ending, beginning, ending, beginning
「泣きたい時は 泣いたらいいよ」なんて 君が言うから泣けてくるんだよ
When you tell me to "Cry whenever you feel tears," I feel like I can actually cry
終わってたまるか どんな悔しさも 夢を終わらすには値しない
I will never give up. No regret is worth ending my dream





Writer(s): 秋田 ひろむ, 秋田 ひろむ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.