Paroles et traduction Masaki Suda - 雨が上がる頃に
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨が上がる頃に
Когда закончится дождь
この雨のせいにしてたんだ
Я
все
валил
на
этот
дождь,
ビニールの傘
小さめの空
Виниловый
зонт,
небо
словно
сжалось.
ため息の正体も
Истинная
причина
моих
вздохов...
宝物だったあの頃は
まだ何もない僕らの世界
То
время,
которое
было
для
нас
сокровищем,
наш
мир,
в
котором
еще
ничего
не
было.
なぜ思い出してる?
Почему
я
вспоминаю
о
нем?
おまえらしくないな、と
"На
тебя
не
похоже",
記憶から届く声
Голос
доносится
из
памяти.
思い出も
憧れも
Воспоминания,
мечты,
連れてってくれよ
捨てたくないんだ
Забери
их
с
собой,
я
не
хочу
их
терять.
負けるなよ
僕らなら自由の中さ
Не
сдавайся,
ведь
мы
свободны,
世界中を敵に回して
闘うか考えた
Я
думал,
что
если
весь
мир
станет
врагом,
то
мы
будем
сражаться.
ひと休み
八つ当たり
泣きたくなれば
Передышка,
срывы,
если
захочется
плакать,
バカな話しようぜ、ずっと
Давай
поговорим
о
глупостях,
долго,
一晩中
いつも通り
Всю
ночь
напролет,
как
всегда.
似たようなプライド持ち寄って
Собрав
похожую
гордость,
「あいつにすれば、それが正しい」
"Если
он
так
считает,
значит,
он
прав",
分かっているけれど
Хотя
я
понимаю...
意地だけが
強さじゃないから
Упрямство
— это
не
единственная
сила,
心の中
認め合えたら
笑って進もうぜ
Если
мы
сможем
понять
друг
друга
в
глубине
души,
то
пойдем
дальше
с
улыбкой.
握りしめた手の中
赤い血は流れてる
В
моей
сжатой
руке
течет
алая
кровь,
まだいける
まだやれる
Я
еще
могу,
я
еще
справлюсь,
止まることなく
僕らはゆくんだ
Мы
будем
идти
вперед,
не
останавливаясь.
負けるなよ
僕は今
自由の中さ
Не
сдавайся,
я
сейчас
свободен,
どこへゆく道だって
きっと
ここから始まるんだ
Какой
бы
путь
я
ни
выбрал,
он
обязательно
начнется
отсюда.
ちっぽけな自分から
見つけたモノを
То,
что
я
нашел
в
своем
ничтожном
"я",
胸に持っているんだ、ずっと
Я
всегда
храню
в
своем
сердце,
大丈夫さ
いつも通り
Все
будет
хорошо,
как
всегда.
あぁ
追いかけ続ける理想と闘いの日々よ
Ах,
дни
борьбы
и
преследования
неуловимого
идеала,
そう
手を伸ばせ
前を向け
まだこの胸は躍る
Да,
протяни
руку,
смотри
вперед,
мое
сердце
все
еще
бьется.
負けるなよ
僕らなら自由の中さ
Не
сдавайся,
ведь
мы
свободны,
世界中を敵に回して
闘うか考えた
Я
думал,
что
если
весь
мир
станет
врагом,
то
мы
будем
сражаться.
ひと休み
八つ当たり
泣きたくなれば
Передышка,
срывы,
если
захочется
плакать,
バカな話しようぜ、ずっと
Давай
поговорим
о
глупостях,
долго,
一晩中
いつも通り
Всю
ночь
напролет,
как
всегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松下 典由, 大久保 友裕, 松下 典由, 大久保 友裕
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.