Yoko Kanno - For Whom For You - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoko Kanno - For Whom For You




For Whom For You
For Whom For You
ディカプリオの出世作なら
If your favorite is DiCaprio
さっき僕が録画しておいたから
I just recorded it for you
もう少し話をしよう
Let's talk a little more
眠ってしまうにはまだ早いだろう
It's too early to fall asleep
この星を見てるのは
Who is looking at this star
君と僕と あと何人いるかな
You and me and how many others?
ある人は泣いてるだろう
Some people must be crying
ある人はキスでもしてるんだろう
And some people must be kissing
子供らを被害者に 加害者にもせずに
Without making children both victims and perpetrators
この街で暮らすため まず何をすべきだろう?
What should we do to live in this city?
でももしも被害者に 加害者になったとき
But if I become the perpetrator
出来ることと言えば
All I can do is
涙を流し 瞼を腫らし
Cry, my eyelids swollen
祈るほかにないのか?
There's nothing I can do but pray
タダタダダキアッテ (ただただ抱き合って)
Just let's hug each other
カタタタキダキアッテ (肩叩き抱き合って)
Let's rub each other’s shoulders, hug each other
テヲトッテダキアッテ (手を取って抱き合って)
Let's hold hands and hug each other
左の人 右の人
The person on the left, the person on the right
ふとした場所できっと繋がってるから
We're connected in some way
片一方を裁けないよな
We can’t just condemn one side
僕らは連鎖する生き物だよ
We are creatures linked together
この世界に潜む 怒りや悲しみに
In this world, anger and sadness are everywhere,
あと何度出会うだろう それを許せるかな?
How many times can we still meet them, and forgive them?
明日 もし晴れたら広い公園へ行こう
My honey, if the weather is fine tomorrow, let's go to the big park
そしてブラブラ歩こう
Let's just wander around
手をつないで 犬も連れて
Holding hands, with our dog
何も考えないで行こう
Let's not think about anything
タタカッテ タタカッテ (戦って 戦って)
Fighting and fighting
タガタメ タタカッテ (誰がため 戦って)
Fighting for whom?
タタカッテ ダレ カッタ (戦って 勝った?)
We've been fighting,  but who has won?
タガタメダ タガタメダ (誰がためだ? 誰がためだ?)
For whom, for whom?
タガタメ タタカッタ (誰がため戦った?)
For whom have we fought?
子供らを被害者に 加害者にもせずに
Without making children both victims and perpetrators
この街で暮らすため まず何をすべきだろう?
What should we do to live in this city?
でももしも被害者に 加害者になったとき
But if I become the perpetrator
かろうじて出来ることは
All I can do is
相変わらず 性懲りもなく
To stubbornly and unrepentantly
愛すこと以外にない
Love you
タダタダダキアッテ (ただただ抱き合って)
Just let's hug each other
カタタタキダキアッテ (肩叩き抱き合って)
Let's rub each other’s shoulders, hug each other
テヲトッテダキアッテ (手を取って抱き合って)
Let's hold hands and hug each other
タダタダタダ (ただただただ)
Just, just, just
タダタダタダ (ただただただ)
Just, just, just
タダタダキアッテイコウ (ただた抱き合っていこう)
Just keep holding each other
タタカッテ タタカッテ (戦って 戦って)
Fighting and fighting
タガタメ タタカッテ (誰がため 戦って)
Fighting for whom?
タタカッテ ダレ カッタ (戦って 勝った?)
We've been fighting,  but who has won?
タガタメダ タガタメダ (誰がためだ? 誰がためだ?)
For whom, for whom?
タガタメ タタカッタ (誰がため戦った?)
For whom have we fought?





Writer(s): Yoko Kanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.