Paroles et traduction 菅野よう子×chelly (EGOIST) - 星と翼のパラドクス
星と翼のパラドクス
Paradox of Stars and Wings
きらり
光がめざめて
Suddenly
the
light
awakens
永遠始まってから
And
the
everlasting
begins
指紋の溝はずっと探してる
In
the
grooves
of
my
fingerprints,
I
continue
to
search
流星のいき先とか
The
trajectory
of
a
meteor
時間とか運命とか
Time,
fate,
and
destiny
そこにきみがいるなら
それ以外
どうでもいい
If
you
are
there,
nothing
else
matters
あいたい
あいたい
星と翼のパラドクス
I
long
for
you,
I
long
for
you,
paradox
of
stars
and
wings
こちら
いま
夜明け前
I
am
here,
just
before
dawn
めぐりあいたい
星と翼のパラドクス
I
long
to
reunite
with
you,
paradox
of
stars
and
wings
おなじ夢を見たよね
We
have
seen
the
same
dream,
haven't
we?
名前は思い出せないけど
I
can't
remember
your
name
きみのこと知ってたよ
But
I
have
always
known
you
きみのすべてを知ってたよ
I
knew
everything
about
you
ひとり
魂がめざめた
My
soul
awakens
alone
永遠のうちいつか
Someday
during
this
eternity
鼓動の音は今日も乱される
The
beating
of
my
heart
continues
to
be
disturbed
何者にだってなるよ
I
can
become
anyone
誓ったまま破れそうな約束のためなら
For
the
sake
of
a
promise
that
I
swore
but
may
break
いくらでも巡り抜いて
I
will
continue
to
search
endlessly
あいたい
あいたい
星と翼のパラドクス
I
long
for
you,
I
long
for
you,
paradox
of
stars
and
wings
抱きしめられてみたい
I
want
to
be
held
in
your
arms
みつめあいたい
星と翼のパラドクス
I
long
to
gaze
into
your
eyes,
paradox
of
stars
and
wings
境目がなくなるまで
Until
the
boundaries
disappear
瞳
熱い
すれちがい
My
eyes
burn
as
we
pass
each
other
by
永遠
この初恋はずっと続いてる
Forever
this
first
love
continues
今日と明日の間や
Between
today
and
tomorrow
ほとんどのことなんかは
Most
things
seem
to
blur
ぼやけていてもいい
きみのことが見えるなら
But
if
I
can
see
you,
it's
okay
As
One
AZ-One
星と翼のパラドクス
As
One
AZ-One
paradox
of
stars
and
wings
こちら
いま
夜明け前
I
am
here,
just
before
dawn
As
One
AZ-One
きみは彼方のパラドクス
As
One
AZ-One
you
are
the
distant
paradox
触れたら
さみしくなる
If
I
touch
you,
I
will
feel
lonely
あいたい
あいたい
星と翼のパラドクス
I
long
for
you,
I
long
for
you,
paradox
of
stars
and
wings
何もない最果てで
In
the
distant
void
めぐりあいたい
きみは彼方のパラドクス
I
long
to
reunite
with
you,
you
who
are
the
distant
paradox
好きなうたを教えて
Tell
me
your
favorite
song
あいたい
星と翼のパラドクス
I
long
for
you,
paradox
of
stars
and
wings
めぐりあいたい
きみは彼方のパラドクス
I
long
to
reunite
with
you,
you
who
are
the
distant
paradox
あの海が涸れてしまっても
Even
if
the
sea
dries
up
きみと笑いあえるよ
I
can
laugh
with
you
きみとなら笑いあえるよ
With
you,
I
can
laugh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 菅野よう子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.