菅野祐悟 - スターダストクルセイダース - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 菅野祐悟 - スターダストクルセイダース




スターダストクルセイダース
Stardust Crusaders
ある日 堺に変な事ばかり
One day in Sakai, strange things happened
今日も牢屋に物が増えていく
Even today, there are more things in the prison
「ここから出ろ」と炎 宙舞えば
The flames danced in the air, saying "Get out of here"
凄い力がvisionを成して
A great power took shape in my mind
さぁ!始まるぜ ここからだ
Now! It begins from here
叩いて 写して 手掛かり掴め
Knock, take pictures, find clues
スっ転んで 脳バグって 力蝕む前に
Trip, have a brain bug, before your strength is gone
運命の時は目覚める 人の気なんか知らないで
In time, fate will awaken, without knowing people's feelings
闇が住まう砂の海へ 悪を討ちに行く
To the desert where darkness dwells, to fight evil
行くぞ スターダストクルセイダース
Let's go, Stardust Crusaders
阻む数々の手下 弾き返せ
Repel the numerous minions that stand in our way
西を目指し砂漠を越えて
Head west, cross the desert
立ち止まるな スターダストクルセイダース
Don't stop, Stardust Crusaders
あの蠢く悪意から 恐怖を超え立ち向かえ
From that wriggling malice, overcome your fear and face it
誰も居ないような館の中
Inside the mansion that seems deserted
不気味な迷路 道を開いてく
In the eerie maze, find the path
物音立てず迫り来る瘴気
Approaching without a sound, the noxious air
なぞった壁の文字が囁く
The words on the wall whisper
さぁ!後ろを振り向いた時
Now! When you look back
走って もがいて そして貫け
Run, writhe, and pierce through
涙こらえ 駆け上がって 物語の終着へ
Hold back your tears, run up, to the end of the story
町並み暗く染まってく 滲む地平は黄金色
The town is getting darker, the horizon is turning golden
浮かぶ太陽がほとんど見えなくなる程
The rising sun is almost invisible
その意味をスターダストクルセイダース
Stardust Crusaders, what does that mean?
何が起きても後悔はない
No regrets, no matter what happens
放て 世界の謎を暴き出せ
Fire, uncover the mystery of the world
その答えを スターダストクルセイダース
That answer, Stardust Crusaders
敗因はたった一つ
There is only one reason for defeat
「てめーは俺を怒らせた」
You made me angry
お別れだ スターダストクルセイダース
Farewell, Stardust Crusaders
全ての旅路の終点 一緒に道を歩いてこれたから
The end of all journeys, because we walked this path together
離れていく スターダストクルセイダース
We're parting ways, Stardust Crusaders
その記憶に見る景色 夜空駆ける流れ星
That memory, the scenery I see, a shooting star streaking through the night sky





Writer(s): Yuugo Kanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.